| Couldn’t get in the show
| Не удалось попасть на шоу
|
| Hangin’out in the street
| Тусоваться на улице
|
| We had nowhere to go In the Miami heat
| Нам некуда было идти В жару Майами
|
| We were just kickin’the shit
| Мы просто пинали дерьмо
|
| We were just out havin’fun
| Мы просто развлекались
|
| We didn’t bother no one
| Мы никому не мешали
|
| Four punks in a park
| Четыре панка в парке
|
| A big stick in your hand
| Большая палка в руке
|
| It was late it was dark
| Было поздно, было темно
|
| You had to prove your a man
| Вы должны были доказать, что вы мужчина
|
| You wear your badge with pride
| Вы носите свой значок с гордостью
|
| A gun close by your side
| Пистолет рядом с вами
|
| You’re just a pig motherfucker
| Ты просто ублюдок свинья
|
| Just a pig
| Просто свинья
|
| Above the law
| Выше закона
|
| You motherfucker
| Ты ублюдок
|
| You think you’re big
| Вы думаете, что вы большой
|
| You’re fuckin’nothing but a pig
| Ты чертовски ничего, кроме свиньи
|
| You like to push us around
| Вам нравится подталкивать нас
|
| That’s how you have your fun
| Вот как вы развлекаетесь
|
| You’re the law in this town
| Ты закон в этом городе
|
| You answer to no one
| Вы никому не отвечаете
|
| You swore to serve and protect
| Вы поклялись служить и защищать
|
| But who protects us from you
| Но кто защищает нас от вас
|
| From me you’ll get no respect
| От меня ты не получишь уважения
|
| It’s time to pay your dues
| Пришло время платить взносы
|
| I think back to that night
| Я вспоминаю ту ночь
|
| Out in the cold dark street
| На холодной темной улице
|
| I should have put up a fight
| Я должен был устроить бой
|
| But my revenge will be sweet
| Но моя месть будет сладкой
|
| You pushed too far this time
| На этот раз ты зашел слишком далеко
|
| And I’ve committed no crime
| И я не совершал преступления
|
| You’re gonna die pig
| ты умрешь свинья
|
| You’re gonna die
| Ты умрешь
|
| In the shadows I hide
| В тени я прячусь
|
| A blade close by my side
| Лезвие рядом со мной
|
| Under a blanket of night
| Под одеялом ночи
|
| I keep myself out of sight
| Я держу себя вне поля зрения
|
| Feel my blade at your throat
| Почувствуй мой клинок у своего горла
|
| Now on your own blood you’ll choke
| Теперь собственной кровью захлебнешься
|
| Your wound pours out in a flood
| Твоя рана изливается потоком
|
| I slip and slide on your blood
| Я соскальзываю и скользю по твоей крови
|
| Your body drops with a thud
| Ваше тело падает с глухим стуком
|
| I push your face in the mud | Я толкаю твое лицо в грязь |