| You can kill from so far away
| Вы можете убить так далеко
|
| Analyze, edit and display
| Анализируйте, редактируйте и отображайте
|
| You images of death with a spin, and decay
| Вы образы смерти со вращением и разложением
|
| My hopes for a better day
| Мои надежды на лучший день
|
| I can see you’re in control
| Я вижу, что ты контролируешь ситуацию
|
| Abusing what you hold
| Злоупотребление тем, что вы держите
|
| Authority is bought and sold
| Власть покупается и продается
|
| Suffocate the truth, we breathe the lies you’ve told
| Задушите правду, мы дышим ложью, которую вы сказали
|
| So you send the kids off to war, (Not yours)
| Итак, вы отправляете детей на войну, (Не ваша)
|
| Once again the rich kill the poor
| И снова богатые убивают бедных
|
| Don’t wanna kill (Kill!), fight (Fight!)
| Не хочу убивать (убивать!), драться (сражаться!)
|
| Or die for you
| Или умереть за тебя
|
| Safe inside your big glass towers
| Сейф внутри ваших больших стеклянных башен
|
| Sending kids out to be devoured
| Отправка детей на съедение
|
| Don’t wanna kill (Kill!), fight (Fight!)
| Не хочу убивать (убивать!), драться (сражаться!)
|
| Or die for your war machine
| Или умереть за свою военную машину
|
| You can kill from so far away
| Вы можете убить так далеко
|
| Analyze, edit and display
| Анализируйте, редактируйте и отображайте
|
| You images of death with a spin, and decay
| Вы образы смерти со вращением и разложением
|
| My hopes for a better day
| Мои надежды на лучший день
|
| I just wanna breakaway
| Я просто хочу оторваться
|
| I wanna break you one day
| Я хочу сломать тебя однажды
|
| And everyone who blindly obeys
| И каждый, кто слепо повинуется
|
| The things you do and the lies you say
| То, что вы делаете, и ложь, которую вы говорите
|
| So I can see you’re in control
| Так что я вижу, что ты контролируешь ситуацию
|
| Abusing what you hold
| Злоупотребление тем, что вы держите
|
| Authority is bought and sold
| Власть покупается и продается
|
| Suffocate the truth, we breathe the lies you’ve told
| Задушите правду, мы дышим ложью, которую вы сказали
|
| So you send the kids off to war, (Not yours)
| Итак, вы отправляете детей на войну, (Не ваша)
|
| Once again the rich kill the poor
| И снова богатые убивают бедных
|
| Don’t wanna kill (Kill!), fight (Fight!)
| Не хочу убивать (убивать!), драться (сражаться!)
|
| Or die for you
| Или умереть за тебя
|
| Safe inside your big glass towers
| Сейф внутри ваших больших стеклянных башен
|
| Sending kids out to be devoured
| Отправка детей на съедение
|
| Don’t wanna kill (Kill!), fight (Fight!)
| Не хочу убивать (убивать!), драться (сражаться!)
|
| Or die. | Или умри. |
| Don’t wanna kill (Kill!), fight (Fight!)
| Не хочу убивать (убивать!), драться (сражаться!)
|
| Or die. | Или умри. |
| Don’t wanna kill (Kill!), fight (Fight!)
| Не хочу убивать (убивать!), драться (сражаться!)
|
| Or die for your war machine
| Или умереть за свою военную машину
|
| I’m looking for a brand new day
| Я ищу новый день
|
| With a fist in the air the kids all say:
| Подняв кулак в воздух, дети все говорят:
|
| War machine breakdown
| Поломка боевой машины
|
| I just wanna breakaway
| Я просто хочу оторваться
|
| I wanna break you one day
| Я хочу сломать тебя однажды
|
| War machine breakdown
| Поломка боевой машины
|
| I’m looking for a brand new day
| Я ищу новый день
|
| With a fist in the air the kids all say:
| Подняв кулак в воздух, дети все говорят:
|
| War machine breakdown
| Поломка боевой машины
|
| I just wanna breakaway
| Я просто хочу оторваться
|
| I wanna break you one day
| Я хочу сломать тебя однажды
|
| War machine breakdown | Поломка боевой машины |