| Don’t Touch the dial
| Не трогайте циферблат
|
| Theres static on the radio.
| На радио есть помехи.
|
| We’re on a frequency way below.
| Мы находимся на частоте намного ниже.
|
| And one day this signals gonna get through to you.
| И однажды эти сигналы дойдут до вас.
|
| We sent it out in 92 yeah it’s long overdue.
| Мы отправили его в 92 году, да, это давно пора.
|
| Can you feel it.
| Ты можешь это почувствовать.
|
| When you turn it up-hey.
| Когда вы включаете его - эй.
|
| transmittting not a thing corrupt.
| не передавая ничего поврежденного.
|
| Crank it up.
| Включите его.
|
| We’re giving it all we got.
| Мы даем все, что у нас есть.
|
| We’re blowing speakers and we won’t stop.
| Мы трубим в динамики и не остановимся.
|
| We won’t stop.
| Мы не остановимся.
|
| Yeah we’re still holding it down-down.
| Да, мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| We’re still holding it down-down.
| Мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| Yeah we’re still holding it down-down.
| Да, мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| We hold it.
| Мы держим его.
|
| Down with the kids.
| Долой детей.
|
| While the airwaves cover it up.
| Пока радиоволны покрывают это.
|
| But the static keeps us in touch.
| Но статика держит нас на связи.
|
| And one day this noise is gonna break right through.
| И однажды этот шум прорвется насквозь.
|
| With the rythm of rebelian that were sending to you.
| С ритмом мятежника, который посылал к тебе.
|
| And i feel it.
| И я это чувствую.
|
| And we’ll shout it out-hey.
| И мы будем кричать об этом - эй.
|
| Transmitting no shadows of doubt.
| Не передавая ни тени сомнения.
|
| It’s not a test.
| Это не тест.
|
| We’re tuned in to you.
| Мы настроены на вас.
|
| Blowing speakers with our feedback.
| Продувка динамиков с нашими отзывами.
|
| Yes it’s true.
| Да, это правда.
|
| We won’t stop.
| Мы не остановимся.
|
| Yeah we’re still holding it down-down.
| Да, мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| We’re still holding it down-down.
| Мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| Yeah we’re still holding it down-down.
| Да, мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| We hold it down.
| Мы удерживаем его.
|
| We won’t stop.
| Мы не остановимся.
|
| Yeah we’re still holding it down-down.
| Да, мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| We’re still holding it down-down.
| Мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| Yeah we’re still holding it down-down.
| Да, мы все еще держим его вниз-вниз.
|
| We hold it down.
| Мы удерживаем его.
|
| Down as we spin around.
| Вниз, когда мы вращаемся.
|
| This stupid world.
| Этот глупый мир.
|
| And we surround ourselves.
| И мы окружаем себя.
|
| With things that we despise.
| С вещами, которые мы презираем.
|
| Empty thoughts for shallow lives.
| Пустые мысли для поверхностной жизни.
|
| That live amongst these broken dreams.
| Которые живут среди этих разбитых снов.
|
| With static sounds and silent screams.
| Со статическими звуками и тихими криками.
|
| That fall upon the deafest ears.
| Это падает на самые глухие уши.
|
| And play upon our darkest fears.
| И играть на наших самых темных страхах.
|
| Of lives that seem so meaningless.
| Жизни, которые кажутся такими бессмысленными.
|
| Above our means and in excess.
| Не по средствам и в избытке.
|
| No one hears the sounds we’ve made.
| Никто не слышит звуки, которые мы издаем.
|
| We can’t touch those radio waves.
| Мы не можем коснуться этих радиоволн.
|
| Radio waves.
| Радиоволны.
|
| No one hears the sounds we’ve made.
| Никто не слышит звуки, которые мы издаем.
|
| We’re still chasing radio waves. | Мы все еще гонимся за радиоволнами. |