| Chelsea baby let’s run away
| Челси, детка, давай убежим
|
| to some third world country
| в какую-то страну третьего мира
|
| exploit the workers, rape the land
| эксплуатировать рабочих, насиловать землю
|
| get money for dope from your old man
| получить деньги на наркотики от вашего старика
|
| Chelsea baby what’s with your pops
| Челси, детка, что с твоими попами?
|
| each time I call, he sends the cops
| каждый раз, когда я звоню, он посылает копов
|
| meet me at the Crumbs’show tonight
| встретимся сегодня вечером на шоу Крамбса
|
| pack your shit. | упакуйте свое дерьмо. |
| We’ll be alright!
| Мы будем в порядке!
|
| auntie tipper raided your underwear drawer
| тетушка типпер залезла в твой ящик с нижним бельем
|
| &burned your riot grrl shirt &called
| &сожгла твою рубашку riot grrl и позвонила
|
| you «whore"&playing the fascist p.m.r.c role
| ты «шлюха» и играешь роль фашистской чмв.
|
| she wiped her butt with m.r.r
| она вытерла попу м.р.р.
|
| Chelsea hates her mom &Chelsea hates her dad
| Челси ненавидит свою маму, а Челси ненавидит своего отца
|
| Chelsea hates the state she finds it very sad
| Челси ненавидит государство, которое ей очень грустно
|
| so grab your shit tonight &man
| так что хватай свое дерьмо сегодня вечером и чувак
|
| we’ll flee &squat under a bridge in the florida keys | мы убежим и присядем под мостом во флорида-кис |