| He sticks to the back streets and the alleys he sees through black eyes
| Он придерживается закоулков и переулков, которые видит черными глазами
|
| Moving through shadows. | Перемещение через тени. |
| From battles. | Из сражений. |
| He’s scarring inside
| Он шрам внутри
|
| He knows the hallways. | Он знает коридоры. |
| He always avoids the south side
| Он всегда избегает южной стороны
|
| And they find him cause sometimes there’s nowhere to hide
| И они находят его, потому что иногда негде спрятаться
|
| The fist feels so lonely. | Кулак чувствует себя таким одиноким. |
| And everyone’s watching
| И все смотрят
|
| The fist feels so lonely. | Кулак чувствует себя таким одиноким. |
| Their eyes are exhausting
| Их глаза утомляют
|
| Inside something dies. | Внутри что-то умирает. |
| He’s buried alive. | Он похоронен заживо. |
| Buried alive
| Похоронен заживо
|
| They brag about it now shout it now faggot’s his name
| Они хвастаются этим, теперь кричат это, теперь его зовут педик
|
| He hears the girls laugh as they pass the blood tastes like shame
| Он слышит, как девушки смеются, когда они передают, кровь на вкус как стыд
|
| He won’t give them what they want and scream out in pain
| Он не даст им то, что они хотят, и не закричит от боли
|
| Now he’s naming his bullets and he’s taking aim
| Теперь он называет свои пули и прицеливается
|
| Now they say he was crazy. | Теперь говорят, что он сошел с ума. |
| No pushed to the edge
| Не доведен до края
|
| They all comfort the children the hallways are red
| Они все утешают детей, коридоры красные
|
| And the bullies know the truth but it’s all left unsaid
| И хулиганы знают правду, но все это осталось невысказанным
|
| The children know the truth its stuck in their heads | Дети знают правду, она застряла у них в голове |