| To them we’re paper, numbers in a profit margin. | Для них мы бумага, цифры в прибыли. |
| We fill their pockets &keep
| Мы наполняем их карманы и сохраняем
|
| their bank accounts enlargin'. | их банковские счета увеличиваются. |
| No one controls them, they’re on the inside of a structure built on bribes. | Их никто не контролирует, они внутри структуры, построенной на взятках. |
| Elitest inner-circle holding decisive power over a nation more corrupt by the hour. | Элитный внутренний круг, обладающий решающей властью над нацией, которая с каждым часом становится все более коррумпированной. |
| Money hungry business man, he’s got a big plan.
| Жадный до денег бизнесмен, у него большой план.
|
| He’s making party donations because one hand washes the other, it’s safer to be on
| Он делает пожертвования для вечеринок, потому что одна рука моет другую, безопаснее быть на связи
|
| the side of big brother and we all know it’s wrong so here’s another fuck you
| на стороне старшего брата, и мы все знаем, что это неправильно, так что вот еще один иди на хуй
|
| song.
| песня.
|
| The wealthy ruling class, they keep us occupied. | Богатый правящий класс держит нас занятыми. |
| They fill our heads with
| Они наполняют наши головы
|
| promises,
| обещания,
|
| but we know they’re lies. | но мы знаем, что это ложь. |
| To them it’s a game, and we will always lose 'cause
| Для них это игра, и мы всегда будем проигрывать, потому что
|
| they
| Oни
|
| keep changing the rules. | продолжайте менять правила. |