| It’s midnight and she standing on the corner
| Сейчас полночь, и она стоит на углу
|
| Her time is money and that’s fucking up the order
| Ее время - деньги, и это портит порядок
|
| That’s right she’s crossing all the borders
| Правильно, она пересекает все границы
|
| Standing in the shadows
| Стоя в тени
|
| There’s nothing else for her
| Ничего другого для нее нет
|
| She doesn’t know if she’s gonna make it through the night
| Она не знает, переживет ли она эту ночь
|
| She don’t care — she’s sick and tired of this life
| Ей все равно — она устала от этой жизни
|
| A car rolls up so she shakes her ass
| Подкатывает машина, так что она трясет задницей
|
| The best she can
| Лучшее, что она может
|
| 5:00 AM in Gould’s they found her stuffed in a garbage can
| 5:00 утра в Gould’s они нашли ее набитой в мусорном баке.
|
| Are you gonna play the roles
| Ты собираешься играть роли
|
| Society wrote for you?
| Общество написало для вас?
|
| Are you gonna play the roles?
| Ты будешь играть роли?
|
| Don’t play the roles
| Не играй роли
|
| Never play the roles
| Никогда не играй роли
|
| He never felt right
| Он никогда не чувствовал себя хорошо
|
| Holding down a 9−5
| Удерживая 9−5
|
| It made the ends meet
| Это сводило концы с концами
|
| But it never made him feel alive
| Но это никогда не заставляло его чувствовать себя живым
|
| He filled his house with everything that he could buy
| Он наполнил свой дом всем, что мог купить
|
| Buy but more the possessions filled his house
| Купите, но больше имущества заполнили его дом
|
| The emptier he felt inside
| Чем пустее он чувствовал себя внутри
|
| And then he cracked
| А потом он треснул
|
| He’s in a world
| Он в мире
|
| That all his own
| Это все его собственное
|
| He left it all his friends his family and his home
| Он оставил это всем своим друзьям, своей семье и своему дому
|
| It’s dark outside
| На улице темно
|
| Now it’s cold it’s raining and the wind is blowing
| Сейчас холодно, идет дождь и дует ветер
|
| Living in a cardboard shack it’s the only thing
| Жить в картонной хижине - это единственное
|
| He calls his own
| Он звонит своим
|
| Are you gonna play the roles
| Ты собираешься играть роли
|
| Society wrote for you?
| Общество написало для вас?
|
| Are you gonna play the roles?
| Ты будешь играть роли?
|
| Don’t play the roles
| Не играй роли
|
| Don’t play the roles
| Не играй роли
|
| Never play the roles | Никогда не играй роли |