| You ask me how to pray to someone who is not
| Вы спрашиваете меня, как молиться тому, кто не
|
| All I know is that prayer constructs a velvet bridge
| Все, что я знаю, это то, что молитва строит бархатный мост
|
| And walking it we are aloft, as on a springboard
| И идя по ней, мы в воздухе, как на трамплин
|
| Above landscapes the color of ripe gold
| Над пейзажами цвета спелого золота
|
| Transformed by a magic stopping of the sun
| Преобразованный волшебной остановкой солнца
|
| That bridge leads to the shore of Reversal
| Этот мост ведет к берегу Разворота
|
| Where everything is just the opposite and the word is
| Где все как раз наоборот и слово
|
| Unveils a meaning we hardly envisioned
| Раскрывает значение, которое мы едва ли представляли
|
| Notice: I say we; | Обратите внимание: я говорю мы; |
| there, every one, separately
| там каждый отдельно
|
| Feels compassion for others entangled in the flesh
| Испытывает сострадание к другим, запутавшимся во плоти
|
| And knows that if there is no other shore
| И знает, что если нет другого берега
|
| We will walk that aerial bridge all the same | Мы все равно пройдем по этому воздушному мосту |