| I’ll tell you little secret make you want to jump and shout
| Я открою тебе маленький секрет, от которого тебе захочется прыгать и кричать
|
| when you talk to me in circles take your foot out of your mouth
| когда ты говоришь со мной кругами, убери ногу изо рта
|
| it’s hard enough to make it when you’re livin' on the street
| достаточно сложно сделать это, когда ты живешь на улице
|
| and you want to tell somebody but you got to be discreet
| и вы хотите рассказать кому-нибудь, но вы должны быть осторожны
|
| then you catch your girlfriend with her skirt hiked up to here
| затем вы поймаете свою девушку с задранной юбкой
|
| honey, don’t get mad, get even
| дорогая, не сердись, поквитаться
|
| don’t get mad, get even
| не сердись, поквитайся
|
| say the times they be a-changin' though the blind lead the blind
| Скажи, что времена меняются, хотя слепой ведет слепого
|
| you know your head is empty though there’s somethin' on your mind
| ты знаешь, что твоя голова пуста, хотя у тебя что-то на уме
|
| been shackin' up with Lucy, then when the morning comes
| развлекались с Люси, а когда наступит утро
|
| you’re with Sally in the alley and the junkies and the bums
| ты с Салли в переулке и наркоманы и бомжи
|
| you wonder why your girlfriend has her skirt hiked up to here
| вы удивляетесь, почему юбка вашей подруги задрана сюда
|
| honey, don’t get mad, get even
| дорогая, не сердись, поквитаться
|
| Don’t get mad, get even
| Не сердись, поквитайся
|
| (…'til I can see the white o' your eyes, baby…)
| (… пока я не увижу белки твоих глаз, детка…)
|
| (…I'm gonna kick ass…)
| (…Я надеру задницу…)
|
| (…just wait 'til you see what I got in store for you)
| (…просто подожди, пока не увидишь, что я приготовил для тебя)
|
| roll the dice get lucky 'cause they roll you for the dime
| Бросьте кости, вам повезет, потому что они бросают вас за десять центов
|
| you got nothin' else to lose if you only lose your mind
| тебе больше нечего терять, если ты только сойдешь с ума
|
| when pleasure that is shallow causes trouble to be deep
| когда поверхностное удовольствие делает беду глубокой
|
| you’ve been dusted with the devil while he sweeps you off your feet
| ты был осыпан дьяволом, пока он сметает тебя с ног
|
| I’ll tell you little secret make you want to jump and shout
| Я открою тебе маленький секрет, от которого тебе захочется прыгать и кричать
|
| when you talk to me in circles take your foot out of your mouth
| когда ты говоришь со мной кругами, убери ногу изо рта
|
| it’s hard enough to make it when you’re livin' on the street
| достаточно сложно сделать это, когда ты живешь на улице
|
| and you hate to be a wiseguy when your feet are in concrete
| и ты ненавидишь быть умником, когда твои ноги в бетоне
|
| oh, sleepin' with the dogs, and you wake up with the fleas
| о, спишь с собаками, а просыпаешься с блохами
|
| honey, don’t get mad, get even | дорогая, не сердись, поквитаться |