Перевод текста песни Una Parola Non Ci Scappa Mai - Adriano Celentano

Una Parola Non Ci Scappa Mai - Adriano Celentano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Parola Non Ci Scappa Mai , исполнителя -Adriano Celentano
Песня из альбома: Un Po' Artista Un Po' No
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1979
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Clan Celentano

Выберите на какой язык перевести:

Una Parola Non Ci Scappa Mai (оригинал)Слово Мы Не Убегает Никогда (перевод)
Stammi a sentire, ascolta un po' Послушай меня, послушай немного
E dimmi se di ragioni non ne ho И скажи мне, если у меня нет причин
Noi stiamo bene, l’hai detto tu Мы в порядке, ты так сказал
Ma sono troppi quei momenti in cui non lo ricordi più Но слишком много моментов, когда уже не помнишь
No l’amore questa sera no Нет любви сегодня нет
Son troppo stanca e adesso dormirò Я слишком устал, и теперь я буду спать
Tu leggi pure non disturbi sai Ты хорошо читаешь, ты не беспокоишь, ты знаешь
E una parola non ci scappa mai И слово никогда не ускользает от нас
Se vuoi parlare, ti ascolterò Если хочешь поговорить, я тебя выслушаю
E chissà quante cose nuove scoprirò И кто знает, сколько нового я открою
Comincio io, cominci tu я начинаю, ты начинаешь
Per iniziare a litigare o per non salutarci più Начать спорить или перестать прощаться
No l’amore questa sera no Нет любви сегодня нет
O domattina non mi sveglierò Или я не проснусь утром
Cosa vuoi dire solo il letto poi… Что значит просто кровать тогда...
Se una parola non ci scappa mai Если слово никогда не ускользает от нас
Dov'è la donna che so io Где женщина, которую я знаю
Dov'è che sei Где ты
Dov'è l’amore mio, dov'è? Где моя любовь, где она?
Dov'è la donna ch’era qui Где женщина, которая была здесь
La donna che, mi comperava con un sì Женщина, которая купила меня за да
Non è, non è più qui… Его нет, его больше нет...
C'è sempre un bacio alla TV Всегда есть поцелуй по телевизору
Un bacio in cui non ci si ritrova più Поцелуй, в котором мы больше не находим себя
Un po' la noia, un po' perché Немного скуки, немного почему
Nussuno muove il primo passo ma lo lascia sempre a te Nussuno делает первый шаг, но всегда оставляет его за вами
No l’amore questa sera no Нет любви сегодня нет
Sai che i bambini stanno sempre svegli ancora un po' Вы знаете, что дети всегда бодрствуют немного дольше
Ho un po' caldo fatti un po' più in là Мне немного жарко, иди немного дальше
E un altro po' d’amore se ne va И еще немного любви уходит
Dov'è la donna che so io Где женщина, которую я знаю
Dov'è che sei Где ты
Dov'è l’amore mio, dov'è? Где моя любовь, где она?
Dov'è la donna ch’era qui Где женщина, которая была здесь
La donna che, mi comperava con un sì Женщина, которая купила меня за да
Non è, non è più qui… Его нет, его больше нет...
Però per mi sei bella sai Но для меня ты прекрасна, ты знаешь
Sei come un fiore che non appassisce mai Ты как цветок, который никогда не вянет
Si può salire, andare giù Вы можете подняться, спуститься
E un dovere risvegliarsi e poi amarsi un po' di più Это долг проснуться и полюбить себя еще немного
No l’amore questa sera no Нет любви сегодня нет
Stiamo abbracciati e chiacchieriamo ancora un po' Мы обнимаемся и болтаем еще немного
Riscopriamo che c'è un prima e un poi Мы заново открываем, что есть до и после
E ancora un po' d’amore dentro noi… И еще немного любви внутри нас...
Adriano Celentano —Адриано Челентано -
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: