
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Итальянский
Storia D'Amore(оригинал) |
Tu non sai cosa ho fatto quel giorno quando io la incontrai |
In spiaggia ho fatto il pagliaccio |
Per mettermi in mostra agli occhi di lei |
Che scherzava con tutti i ragazzi all’infuori di me Perche perche perche perche, io le piacevo. |
Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava, era contro di me Io non ero ancora il suo ragazzo e gia soffriva per me E per farmi ingelosire |
Quella notte lungo il mare e venuta con te. |
Ora tu vieni a chiedere a me tua moglie dov’e, |
Dovevi immaginarti che un giorno o l’altro |
Sarebbe andata via da te; |
L’hai sposata sapendo che lei, sapendo che lei moriva per me Coi tuoi soldi hai comprato il suo corpo non certo il suo cuor |
Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava, era contro di me Io non ero ancora il suo ragazzo e gia soffriva per me E per farmi ingelosire |
Quella notte lungo il mare e venuta con te. |
Un giorno io vidi lei entrar nella mia stanza, |
Mi guardava silenziosa, aspettava un si da me… |
Dal letto io mi alzai e tutta la guardai; |
sembrava un angelo, |
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca, |
Mi diceva sono tua ma di pietra io restai. |
Io l’amavo, la odiavo, l’amavo, la odiavo, ero contro di lei. |
Se non ero stato il suo ragazzo era colpa di lei |
E uno schiaffo all’improvviso le mollai sul suo bel viso |
Rimandandola da te. |
A letto ritornai e tutta la sognai, sembrava un angelo. |
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca, |
Mi diceva sono tua e nel sogno la baciai |
История Любви(перевод) |
Ты не знаешь, что я сделал в тот день, когда встретил ее |
Я был клоуном на пляже |
Чтобы показать меня в ее глазах |
Кто шутил со всеми мальчиками, кроме меня Почему, почему, почему, я ей нравился. |
Она любила меня, она ненавидела меня, она любила меня, она ненавидела меня, она была против меня, я еще не был ее парнем, и она уже страдала за меня, и чтобы я ревновал |
В ту ночь у моря она пришла с тобой. |
Теперь ты приходишь и спрашиваешь меня, где твоя жена, |
Вы должны были представить, что когда-нибудь |
Она ушла бы от вас; |
Ты женился на ней, зная, что она, зная, что она умирает за меня. Своими деньгами ты купил ее тело, а не сердце. |
Она любила меня, она ненавидела меня, она любила меня, она ненавидела меня, она была против меня, я еще не был ее парнем, и она уже страдала за меня, и чтобы я ревновал |
В ту ночь у моря она пришла с тобой. |
Однажды я увидел, как она вошла в мою комнату, |
Она молча смотрела на меня, ждала от меня "да"... |
Я встал с постели и все посмотрели на нее; |
он был похож на ангела, |
Он держал меня на своем теле, он дал мне свой рот, |
Он сказал мне, что я твой, но я остался каменным. |
Я любил ее, я ненавидел ее, я любил ее, я ненавидел ее, я был против нее. |
Если бы я не был ее парнем, это была бы ее вина |
И вдруг я дал ей пощечину по ее красивому лицу |
Отправка обратно к вам. |
Я вернулся в постель и все снилось ей, она была похожа на ангела. |
Он держал меня на своем теле, он дал мне свой рот, |
Она сказала я твой и во сне я ее поцеловал |
Название | Год |
---|---|
Confessa | 2020 |
Ja Tebia Liubliu | 2020 |
Soli | 2020 |
Il Tempo Se Ne Va | 2020 |
Susanna | 2020 |
L'Arcobaleno | 2010 |
L'Ascensore | 2020 |
Stivali E Colbacco | 1978 |
Quel Punto | 2020 |
Amore No | 2020 |
Susanna (Susanna) | 2010 |
Pay - Pay - Pay | 1978 |
Per Sempre | 2010 |
Ti Penso E Cambia Il Mondo | 2019 |
I Passi Che Facciamo | 2010 |
Solo Da Un Quarto D'Ora | 2010 |
Mi Fa Male | 2001 |
Le Stesse Cose | 2010 |
Ancora Vivo | 2020 |
Senza Amore | 2010 |