| PERSONALITY
| ЛИЧНОСТЬ
|
| Ho cercato invano e tu lo sai
| Я тщетно искал, и ты это знаешь
|
| Di dirti cio che sento in cuor
| Чтобы рассказать вам, что я чувствую в своем сердце
|
| Ma, indifferente non m’ascoltavi tu
| Но, равнодушный, ты меня не слушал
|
| Oh quante volte, gli amici han detto a me
| О, сколько раз друзья говорили мне
|
| Che sono pazzo, pazzo son di te
| Что я без ума, я без ума от тебя
|
| Ed io lo so perche:
| И я знаю это, потому что:
|
| Possiedi (personality)
| У вас есть (личность)
|
| Una (personality)
| Уна (личность)
|
| Dolce (personality)
| Сладкий (личность)
|
| Guardi (personality)
| Смотри (личность)
|
| Ridi (personality)
| Смех (личность)
|
| Baci (personality)
| Поцелуи (личность)
|
| Per questo m’hai rubato il cuore
| Вот почему ты украл мое сердце
|
| E vero (e vero), e — e vero (e vero): son pazzo (e vero) d’amore per te
| Это правда (и правда), и - это правда (и правда): я без ума (и правда) от любви к тебе
|
| Mi piaci (e vero), lo dico ancor (e vero)
| Ты мне нравишься (это правда), я до сих пор это говорю (это правда)
|
| Che pazzo son di te
| Какой я дурак насчет тебя
|
| Possiedi (personality)
| У вас есть (личность)
|
| Una (personality)
| Уна (личность)
|
| Dolce (personality)
| Сладкий (личность)
|
| Guardi (personality)
| Смотри (личность)
|
| Ridi (personality)
| Смех (личность)
|
| Baci (personality)
| Поцелуи (личность)
|
| Per questo m’hai rubato il cuore
| Вот почему ты украл мое сердце
|
| E vero (e vero), e — e vero (e vero): son pazzo (e vero) d’amore per te
| Это правда (и правда), и - это правда (и правда): я без ума (и правда) от любви к тебе
|
| Mi piaci (e vero), lo dico ancor (e vero)
| Ты мне нравишься (это правда), я до сих пор это говорю (это правда)
|
| Che pazzo son di te
| Какой я дурак насчет тебя
|
| Ho cercato invano e tu lo sai
| Я тщетно искал, и ты это знаешь
|
| Di dirti cio che sento in cuor
| Чтобы рассказать вам, что я чувствую в своем сердце
|
| Ma, indifferente non m’ascoltavi tu
| Но, равнодушный, ты меня не слушал
|
| Oh quante volte, gli amici han detto a me
| О, сколько раз друзья говорили мне
|
| Che sono pazzo, pazzo son di te
| Что я без ума, я без ума от тебя
|
| Ed io lo so perche:
| И я знаю это, потому что:
|
| Possiedi (personality)
| У вас есть (личность)
|
| Una (personality)
| Уна (личность)
|
| Dolce (personality)
| Сладкий (личность)
|
| Guardi (personality)
| Смотри (личность)
|
| Ridi (personality)
| Смех (личность)
|
| Baci (personality)
| Поцелуи (личность)
|
| Per questo m’hai rubato il cuore
| Вот почему ты украл мое сердце
|
| E vero (e vero), e — e vero (e vero): son pazzo (e vero) d’amore per te
| Это правда (и правда), и - это правда (и правда): я без ума (и правда) от любви к тебе
|
| Mi piaci (e vero), lo dico ancor (e vero)
| Ты мне нравишься (это правда), я до сих пор это говорю (это правда)
|
| Che pazzo son di te | Какой я дурак насчет тебя |