| Ehi dimmi chi sei
| Эй, скажи мне, кто ты
|
| e cosa stai pensando
| и что ты думаешь
|
| sei cotta di lui
| ты влюблена в него
|
| davvero in tutti i sensi?
| действительно во всех смыслах?
|
| puoi dirmi se lui
| ты можешь сказать мне, если он
|
| e' quel bel bicchiere
| это красивое стекло
|
| che puo' ubriacarti un po'…
| что можно немного напиться...
|
| ma se tu stati con lui
| но если бы ты был с ним
|
| una ragione c’e'…
| Есть причина ...
|
| non dirmi di no vorrei saper qual e'…
| не говори мне нет, я хотел бы знать, что это такое...
|
| ma vedo che tu mi guardi silenziosa
| но я вижу, что ты молча смотришь на меня
|
| e sembra che
| и кажется, что
|
| sei un’infelice sposa.
| ты несчастная невеста.
|
| Per vivere
| Жить
|
| lo sai anche tu non si puo', senza amore
| ты знаешь, что ты тоже не можешь, без любви
|
| mi dispero perche',
| Я отчаиваюсь, потому что,
|
| anche se non dovrei
| хотя я не должен
|
| io lo cerco in te per vivere
| Я ищу в тебе жить
|
| a volte si deve sognare
| иногда нужно мечтать
|
| giusto per andare avanti
| просто продолжать
|
| come faccio io illudendomi che
| как я делаю, обманывая себя, что
|
| starai con me.
| ты останешься со мной.
|
| Ehi dimmi se tu almeno un po' mi pensi
| Эй, скажи мне, если ты немного подумаешь обо мне
|
| cosi' poi vivro' di tanti sogni densi…
| так что тогда я буду жить многими дремучими мечтами...
|
| ma dimmi, sono
| но скажи мне, они
|
| il tuo bicchiere di vino
| твой бокал вина
|
| che puo' ubriacarti un po'?
| кто может напоить тебя?
|
| con gli occhi puoi dirmelo
| своими глазами ты можешь сказать мне
|
| io lo capiro'
| я возьму это
|
| stai pur sicura che
| вы можете быть уверены, что
|
| io lo capiro'
| я возьму это
|
| Per vivere
| Жить
|
| lo sai anche tu non si puo', senza amore
| ты знаешь, что ты тоже не можешь, без любви
|
| mi dispero perche',
| Я отчаиваюсь, потому что,
|
| anche se non dovrei
| хотя я не должен
|
| io lo cerco in te per vivere
| Я ищу в тебе жить
|
| a volte si deve sognare
| иногда нужно мечтать
|
| giusto per andare avanti
| просто продолжать
|
| come faccio io illudendomi che
| как я делаю, обманывая себя, что
|
| starai con me. | ты останешься со мной. |