
Дата выпуска: 30.07.2020
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Итальянский
Non E'(оригинал) |
Non? |
che non ti voglio pi? |
e lo sai |
Non? |
che non ti sento pi? |
come sei |
? |
solo che ho bisogno anch’io |
Di fare il punto a mondo mio |
Con te Non? |
un’altra donna no, non potrei |
Non? |
che non sei come io ti vorrei |
? |
come se mi fermassi un po' |
Ad ascoltare come sto. |
Devi capirmi di pi?, sai, |
Il cuore a volte pi? |
sale e poi va gi? |
Capirmi un po' no, non? |
difficile |
Basta solo un po' d’amore. |
Non? |
che voglio stare un po' senza te Non? |
che non ti voglio pi? |
qui con me. |
? |
solo che ogni tanto vado via |
Seguendo un sogno o una poesia. |
Devi capirmi di pi?, sai, |
Il cuore a volte pi? |
sale e poi va gi?. |
Capirmi un po' no, non? |
difficile |
Basta solo un po' d’amore. |
Non? |
un’altra donna no, non potrei |
Non? |
che non sei come io ti vorrei |
? |
come se mi fermassi un po' |
Ad ascoltare come sto. |
? |
come se mi fermassi un po' |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto |
Ad ascoltare come sto… |
Не(перевод) |
Не? |
что я больше не хочу тебя |
и ты это знаешь |
Не? |
что я тебя больше не слышу |
как ты |
? |
просто мне это тоже нужно |
Подвести итоги моего мира |
С тобой Нет? |
другая женщина нет, я не мог |
Не? |
что ты не такой, как я хотел бы, чтобы ты |
? |
как будто я останавливаюсь на некоторое время |
Чтобы послушать, как я. |
Вы должны понимать меня больше, вы знаете, |
Сердце иногда больше? |
поднимается, а затем падает? |
Поймите меня немного, не так ли? |
жесткий |
Достаточно немного любви. |
Не? |
что я хочу побыть без тебя какое-то время. |
что я больше не хочу тебя |
здесь со мной. |
? |
Я просто ухожу время от времени |
Следуя мечте или стихотворению. |
Вы должны понимать меня больше, вы знаете, |
Сердце иногда больше? |
поднимается, а затем опускается. |
Поймите меня немного, не так ли? |
жесткий |
Достаточно немного любви. |
Не? |
другая женщина нет, я не мог |
Не? |
что ты не такой, как я хотел бы, чтобы ты |
? |
как будто я останавливаюсь на некоторое время |
Чтобы послушать, как я. |
? |
как будто я останавливаюсь на некоторое время |
Чтобы послушать, как я |
Чтобы послушать, как я |
Чтобы послушать, как я |
Чтобы послушать, как я |
Чтобы послушать, как я |
Чтобы послушать, как я |
Чтобы послушать, как я |
Послушать, как я... |
Замечательная песня моего детства. Хороший перевод. Спасибо!
ДО ЧЕГО ЖЕ ХОРОШАЯ ПЕСНЯ МОЕЙ МОЛОДОСТИ, АНАТОЛИЙ ГОР , САРАТОВВ ,
Название | Год |
---|---|
Confessa | 2020 |
Ja Tebia Liubliu | 2020 |
Soli | 2020 |
Il Tempo Se Ne Va | 2020 |
Susanna | 2020 |
L'Arcobaleno | 2010 |
L'Ascensore | 2020 |
Stivali E Colbacco | 1978 |
Quel Punto | 2020 |
Amore No | 2020 |
Susanna (Susanna) | 2010 |
Pay - Pay - Pay | 1978 |
Per Sempre | 2010 |
Ti Penso E Cambia Il Mondo | 2019 |
I Passi Che Facciamo | 2010 |
Solo Da Un Quarto D'Ora | 2010 |
Mi Fa Male | 2001 |
Le Stesse Cose | 2010 |
Ancora Vivo | 2020 |
Senza Amore | 2010 |