Перевод текста песни La Pubblica Ottusità - Adriano Celentano

La Pubblica Ottusità - Adriano Celentano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Pubblica Ottusità, исполнителя - Adriano Celentano. Песня из альбома La Pubblica Ottusità, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Clan Celentano
Язык песни: Итальянский

La Pubblica Ottusità

(оригинал)
Anche se qual checosa
Si sta muovendo qua e la
Non c’e piu scampo…
Lo so tu stai pensando:
Che quel che conto siamo noi
E questo puo bastar…
Ma intomo a noi niente vivo piu
Che puo nutrire questo grande amor;
E anche se il cibo non ci manchera
Per la bellezza dei nostri due corpi
L’amore che ci unisce non e fatto solo di noi due
Ma di tutto il create che ci circonda
E che un tempo, fu il «Giardin Dorato»
Il mare sta morendo
E un po' del nostro amore sta
Marcendo insieme a lui
E l’aria che respiro
E piena di quei mostri che
Ha inventato l’uomo
E anche se l’aids non ci colpira
La nostra splendida storia d’amor
Soffochera senza accorgersi
Nell’infezione della «Pubblica Ottusità»
Che con il suo «smerdare»
Ha oscurato anche i raggidel sole
Nell’aria pura, viveva il respiro
Del nostro eterno amor
Levigato dai limpidi ruscelli e dai fiumi
E camminavo co te
Sulla terra sana
Che, germogiavatra fiori
La guarigione per ogni tipo di crisi
Fra un uomo e una donna
Fra un uomo e una donna
Ma oramainon c’e piu scampo
La «Pubblica Ottusità»
Ci seppellira
In un alito di peste
Dei poveri e dei ricchi
Che sporcanle citta
E l’aria che stai respirando
E piena di quei mostri che
Ha inventato l’uomo
E l’aria che stai respirando
E piena di quei mostri che
Ha inventato l’uomo
Il mare sta morendo
E un po' del nostro amore sta
Marcendo insieme a lui
Il mare sta morendo
E un po' del nostro amore sta
Marcendo insieme a lui
Adriano Celentano —

Общественной Тупости

(перевод)
Даже если что-то
Он движется туда-сюда
Спасенья больше нет...
Я знаю, ты думаешь:
Давайте будем тем, что имеет значение
И этого может быть достаточно...
Но вокруг нас больше ничего не живет
Кто может питать эту великую любовь;
И даже если мы не будем скучать по еде
Для красоты наших двух тел
Любовь, которая нас объединяет, состоит не только из нас двоих.
Но из всего творения, что нас окружает
А то когда-то был "Золотой сад"
Море умирает
И немного нашей любви
Гниение с ним
Это воздух, которым я дышу
И полно тех монстров, что
Он изобрел человека
И даже если СПИД нас не коснется
Наша чудесная история любви
Он задыхается, не замечая
В заразе «Общественной тупости»
Что со своим "смердаром"
Он также заслонял солнечные лучи
В чистом воздухе дыхание жило
Нашей вечной любви
Сглажены чистыми ручьями и реками
И я шел с тобой
На здоровой земле
Че, цветы гермогиаватра
Исцеление любого кризиса
Между мужчиной и женщиной
Между мужчиной и женщиной
Но теперь больше нет выхода
«Общественная тупость»
Он похоронит нас
В чумном дыхании
Из бедных и богатых
Какой грязный город
Это воздух, которым ты дышишь
И полно тех монстров, что
Он изобрел человека
Это воздух, которым ты дышишь
И полно тех монстров, что
Он изобрел человека
Море умирает
И немного нашей любви
Гниение с ним
Море умирает
И немного нашей любви
Гниение с ним
Адриано Челентано -
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Confessa 2020
Ja Tebia Liubliu 2020
Soli 2020
Il Tempo Se Ne Va 2020
Susanna 2020
L'Arcobaleno 2010
L'Ascensore 2020
Stivali E Colbacco 1978
Quel Punto 2020
Amore No 2020
Susanna (Susanna) 2010
Pay - Pay - Pay 1978
Per Sempre 2010
Ti Penso E Cambia Il Mondo 2019
I Passi Che Facciamo 2010
Solo Da Un Quarto D'Ora 2010
Mi Fa Male 2001
Le Stesse Cose 2010
Ancora Vivo 2020
Senza Amore 2010

Тексты песен исполнителя: Adriano Celentano