| Esco di rado e parlo ancora meno
| Я редко выхожу и говорю еще меньше
|
| mi hanno detto che vuoi vedermi
| они сказали мне, что ты хочешь меня видеть
|
| e mi conosci bene, dici
| и ты хорошо меня знаешь, ты говоришь
|
| la vita è un viaggio lento ragazza mia
| жизнь это медленное путешествие моя девочка
|
| nè destra nè sinistra
| ни справа, ни слева
|
| Lazzaro si sveglia tutti i giorni
| Лазарь просыпается каждый день
|
| e Caino gli porge il sale
| и Каин передает ему соль
|
| e non per la minestra
| а не для супа
|
| e non per la minestra.
| а не для супа.
|
| Sono stato un uomo tenero, ti dico
| Я был нежным человеком, говорю вам
|
| un uomo vegetale
| овощной человек
|
| sono stato a guardare la feroce
| Я наблюдал за жестоким
|
| bellezza del mondo
| красота мира
|
| lentamente trasformare
| медленно трансформировать
|
| lentamente trasformare.
| медленно трансформироваться.
|
| Io sono un uomo libero
| я свободный человек
|
| nè destra nè sinistra
| ни справа, ни слева
|
| sogno ancora credendo di pensare
| Я все еще мечтаю, думая, что думаю
|
| sogno ancora coi gomiti affacciato alla finestra
| Я все еще мечтаю, повернувшись локтями к окну
|
| affacciato alla finestra.
| глядя в окно.
|
| Ma ci sono cantanti a cui non si può credere
| Но есть певцы, которым нельзя верить
|
| ci sono poeti che non si può raggiungere
| есть поэты, до которых нельзя достучаться
|
| qui tutti parlano e parlano
| здесь все говорят и говорят
|
| o peggio scrivono e scrivono
| или еще хуже они пишут и пишут
|
| è cultura universale
| это универсальная культура
|
| o biblioteca comunale.
| или городской библиотеке.
|
| Fra il celeste e il profetico
| Между небесным и пророческим
|
| fra il religioso e il mistico
| между религиозным и мистическим
|
| il maschio e la sua conquista
| самец и его завоевание
|
| il puro e il diabolico
| чистый и дьявольский
|
| fra il politico e il possibile
| между политическим и возможным
|
| il passero e l’azzurro profondo
| воробей и темно-синий
|
| il rosso e il suo tramonto
| красный и его закат
|
| la voce e lo spirito.
| голос и дух.
|
| Scelgo di camminare in silenzio
| Я выбираю идти в тишине
|
| accanto a te vita mia
| рядом с тобой моя жизнь
|
| che sono un uomo libero in questo mondo
| что я свободный человек в этом мире
|
| vita mia
| моя жизнь
|
| che sono un uomo libero in questo mondo.
| что я свободный человек в этом мире.
|
| Sempre e sempre
| Всегда и всегда
|
| sempre e sempre
| всегда и всегда
|
| sono un uomo libero
| я свободный человек
|
| sempre e sempre
| всегда и всегда
|
| sempre e sempre.
| всегда и всегда.
|
| Esco di rado ma osservo molto come vedi
| Я редко выхожу, но я много наблюдаю, как вы видите
|
| alla vita mi vendo tutto dalla testa ai piedi
| к жизни я продаю все с ног до головы
|
| la vita è un ballo verticale
| жизнь это вертикальный танец
|
| si impara un passo al giorno
| вы учитесь один шаг в день
|
| il prezzo dei passi sbagliati
| цена неверных шагов
|
| è un brutto foglio di viaggio
| это плохой дорожный лист
|
| e non c'è ritorno
| и нет возврата
|
| e non c'è ritorno.
| и возврата нет.
|
| Fra il celeste e il profetico
| Между небесным и пророческим
|
| fra il religioso e il cattolico
| между религиозным и католическим
|
| fra l’inganno e la promessa
| между обманом и обещанием
|
| il delirio fanatico
| фанатичный бред
|
| la pace con le armi
| мир с оружием
|
| il politico e il possibile
| политическое и возможное
|
| il passero e l’azzurro profondo
| воробей и темно-синий
|
| la voce e lo spirito.
| голос и дух.
|
| Scelgo di camminare in silenzio
| Я выбираю идти в тишине
|
| accanto a te vita mia
| рядом с тобой моя жизнь
|
| che sono un uomo libero in questo mondo
| что я свободный человек в этом мире
|
| vita mia
| моя жизнь
|
| che sono un uomo libero in questo mondo.
| что я свободный человек в этом мире.
|
| Sempre e sempre
| Всегда и всегда
|
| sempre e sempre
| всегда и всегда
|
| sono un uomo libero
| я свободный человек
|
| sempre e sempre
| всегда и всегда
|
| sempre e sempre. | всегда и всегда. |