| Sobre el Pucho (оригинал) | О Пучо (перевод) |
|---|---|
| Un callejón de Pompeya | Аллея в Помпеях |
| Y un farolito plateando el fango | И фонарь, серебрящий грязь |
| Hay un malevo que fuma | Есть малево, кто курит |
| Y un organito moliendo un tango; | И маленький шарманный скрежет танго; |
| Y al son de aquella milonga | И под звуки той милонги |
| Más que a su vida mistonga | Больше, чем его жизнь мистонга |
| Meditando, aquel malevo | Медитируя, этот злой |
| Recordó la canción de su dolor | Он вспомнил песню своей боли |
| Tango querido | дорогое танго |
| Que ya pa' siempre pasó | Это уже pa' всегда случалось |
| Como un pucho consumió | Как кулак потребляется |
| Las delicias de mi vida | Прелести моей жизни |
| Que hoy cenizas sólo son | Что сегодня пепел только |
| Tango querido | дорогое танго |
| Que ya pa' siempre calló | Это уже pa' всегда заткнись |
| ¿quién entonces me diría | кто бы мне тогда сказал |
| Que vos te llevarías | Что бы вы взяли |
| Mi única ilusión? | Моя единственная иллюзия? |
| Yo soy aquel que, en Corrales | Я тот, кто в Корралесе |
| -los carnavales | -карнавалы |
| De mis amores- | Из моих любовников- |
| Hizo brillar tus bellezas | Заставили вашу красавицу сиять |
| Con las lindezas | с милотой |
| De sus primores | их двоюродных братьев |
| Pero tu inconstancia loca | Но твое безумное непостоянство |
| Me arrebató de tu boca | вырвал меня изо рта |
| Como pucho que se tira | Как черт возьми |
| Cuando ya | Когда это |
| Ni sabor ni aroma da | Ни вкуса, ни аромата |
| Tango querido | дорогое танго |
| Que ya pa' siempre pasó | Это уже pa' всегда случалось |
| Como un pucho consumió | Как кулак потребляется |
| Las delicias de mi vida | Прелести моей жизни |
| Que hoy cenizas sólo son | Что сегодня пепел только |
| Tango querido | дорогое танго |
| Que ya pa' siempre calló | Это уже pa' всегда заткнись |
| ¿quién entonces me diría | кто бы мне тогда сказал |
| Que vos te llevarías | Что бы вы взяли |
| Mi única ilusión? | Моя единственная иллюзия? |
