Перевод текста песни Pompas de Jabón - Adriana Varela

Pompas de Jabón - Adriana Varela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pompas de Jabón, исполнителя - Adriana Varela. Песня из альбома Más Tango, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 03.07.2017
Лейбл звукозаписи: Dbn
Язык песни: Испанский

Pompas de Jabón

(оригинал)
Pebeta de mi barrio, papa, papusa
Que andas paseando en auto con un bacán
Que te has cortado el pelo como se usa
Y que te lo has teñido color champán
Que en lo peringundines de frac y fuelle
Bailas luciendo cortes de cotillón
Y que a las milongueras, por darles dique
Al irte con tu «camba», batís «allón»
Hoy tus pocas primaveras
Te hacen soñar en la vida
Y en la ronda pervertida
Del nocturno jarandón
Pensá en aristocracias
Y derrochás tus abriles…
¡Pobre mina, que entre giles
Te sentís Mimí Pinsón!!!
Pensá, pobre pebeta, papa, papusa
Que tu belleza un día se esfumará
Y que como todas las flores que se marchitan
Tus locas ilusiones se morirán
El «mishé» que te mima con sus morlacos
El día menos pensado se aburrirá
Y entonces como tantas flores de fango
Irás por esas calles a mendigar…
Triunfas porque sos apenas
Embrión de carne cansada
Y porque tu carcajada
Es dulce modulación
Cuando implacables, los años
Te inyecten sus amarguras…
Ya verás que tus locuras
Fueron pompas de jabón

Мыльные пузыри

(перевод)
Пебета из моего района, папа, папаша
Что ты едешь в машине с баканом
Что вы подстригли волосы, когда они используются
И что ты покрасил его в цвет шампанского
Что в перингундах хвостов и мехов
Вы танцуете в котильонах
И это милонгерам за то, что они дали им плотину
Когда ты уходишь со своей «камбой», ты побеждаешь «аллона».
Сегодня твои несколько источников
Они заставляют вас мечтать в жизни
И в извращенном раунде
Джарандон ночь
Подумайте об аристократии
И ты тратишь свои годы...
Бедный мой, что между Джайлзом
Вы чувствуете Мими Пинсон!!!
Подумай, бедная пебета, папа, папаша
Что твоя красота однажды исчезнет
И это, как все цветы, которые увядают
Ваши сумасшедшие иллюзии умрут
Мише, который балует вас своими морлакосами
Наименее ожидаемый день будет скучным
А потом, как много грязевых цветов
Вы пойдете по тем улицам просить милостыню…
Ты побеждаешь, потому что ты просто
уставший мясной зародыш
И почему твой смех
Это сладкая модуляция
Когда неумолимы годы
Они вливают в тебя свою горечь...
Вы увидите, что ваше безумие
Это были мыльные пузыри
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Hermana de la Coneja 2017
Lloró Como una Mujer 2017
Lejana Tierra Mía 2017
Garganta Con Arena 2017
Muñeca Brava 2017
El Morocho y el Oriental 2017
Muchacho 2017
¡Chau! 2017
Pedacito de Cielo ft. Horacio Larumbe, Esteban Morgado 1994
Sur 2017
En un Feca 2017
Balada para un Loco ft. Adriana Varela 1997
Sobre el Pucho 2017
Pero Yo Sé 2017
Como Abrazao a un Rencor 2017
Malevaje 2017
Milonga de Gauna 2017
Cambalache 2017
Quién Hubiera Dicho 2017
No te salves ft. Adriana Varela 2012

Тексты песен исполнителя: Adriana Varela

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
X After the Cross X 2022
Iso Pete ft. Asa Masa 2013
Невертелла ft. ONODERA 2020
Sittin' Up With The Dead 2012
Big Chungus 2018
I Be Workin 2015
Mein Fleisch und Blut 2016
Things I'll Never Miss 2024