 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedacito de Cielo , исполнителя - Adriana Varela.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedacito de Cielo , исполнителя - Adriana Varela. Дата выпуска: 05.06.1994
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedacito de Cielo , исполнителя - Adriana Varela.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pedacito de Cielo , исполнителя - Adriana Varela. | Pedacito de Cielo(оригинал) | 
| La casa tenía una reja | 
| Pintada con quejas | 
| Y cantos de amor | 
| La noche llenaba de ojeras | 
| La reja, la hiedra | 
| Y el viejo balcón… | 
| Recuerdo que entonces reías | 
| Si yo te leía | 
| Mi verso mejor | 
| Y ahora, capricho del tiempo | 
| Leyendo esos versos | 
| ¡lloramos los dos! | 
| Los años de la infancia | 
| Pasaron, pasaron… | 
| La reja está dormida de tanto silencio | 
| Y en aquel pedacito de cielo | 
| Se quedó tu alegría y mi amor | 
| Los años han pasado | 
| Terribles, malvados | 
| Dejando esa esperanza que no ha de llegar | 
| Y recuerdo tu gesto travieso | 
| Después de aquel beso | 
| Robado al azar… | 
| Tal vez se enfrió con la brisa | 
| Tu cálida risa | 
| Tu límpida voz… | 
| Tal vez escapó a tus ojeras | 
| La reja, la hiedra | 
| Y el viejo balcón… | 
| Tus ojos de azúcar quemada | 
| Tenían distancias | 
| Doradas al sol… | 
| ¡Y hoy quieres hallar como entonces | 
| La reja de bronce | 
| Temblando de amor… | 
| Маленький кусочек неба(перевод) | 
| У дома был забор | 
| окрашены жалобами | 
| и песни о любви | 
| Ночь, наполненная темными кругами | 
| Забор, плющ | 
| А старый балкон… | 
| Я помню, ты тогда смеялся | 
| если я прочитаю тебя | 
| мой лучший стих | 
| И вот, прихоть времени | 
| чтение этих стихов | 
| Мы оба плачем! | 
| Детские годы | 
| Прошли, прошли... | 
| Забор спит от такой тишины | 
| И в этом маленьком кусочке неба | 
| Твоя радость и моя любовь остались | 
| Прошли годы | 
| ужасный, злой | 
| Оставив эту надежду, что не прибудет | 
| И я помню твой озорной жест | 
| после этого поцелуя | 
| Случайно украдено… | 
| Может быть, стало холодно на ветру | 
| твой теплый смех | 
| твой чистый голос... | 
| Может быть, это избежало твоих темных кругов | 
| Забор, плющ | 
| А старый балкон… | 
| Твои сгоревшие сахарные глаза | 
| у них были расстояния | 
| Золотой на солнце… | 
| И сегодня ты хочешь найти, как тогда | 
| Бронзовый забор | 
| Трепещет от любви... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| La Hermana de la Coneja | 2017 | 
| Lloró Como una Mujer | 2017 | 
| Viejo Ciego [En Directo] ft. Antonio Agri, Esteban Morgado | 1994 | 
| Lejana Tierra Mía | 2017 | 
| Garganta Con Arena | 2017 | 
| Muñeca Brava | 2017 | 
| El Morocho y el Oriental | 2017 | 
| Muchacho | 2017 | 
| ¡Chau! | 2017 | 
| Sur | 2017 | 
| En un Feca | 2017 | 
| Balada para un Loco ft. Adriana Varela | 1997 | 
| Sobre el Pucho | 2017 | 
| Pero Yo Sé | 2017 | 
| Como Abrazao a un Rencor | 2017 | 
| Malevaje | 2017 | 
| Milonga de Gauna | 2017 | 
| Un Vestido y un Amor ft. Walter Rios, Esteban Morgado, Litto Nebbia | 1993 | 
| Cambalache | 2017 | 
| Quién Hubiera Dicho | 2017 |