| Silbando (оригинал) | Насвистывающий (перевод) |
|---|---|
| Una calle en Barracas al Sud | Улица в Барракас-аль-Суд |
| Una noche de verano | Летняя ночь |
| Cuando el cielo es más azul | Когда небо синее |
| Y más dulzón el canto del barco italiano… | И слаще песня итальянского корабля... |
| Con su luz mortecina, un farol | Своим тусклым светом фонарь |
| En la sombra parpadea | В тени мерцает |
| Y en un zaguán | И в коридоре |
| Está un galán | он красавчик |
| Hablando con su amor… | Разговор с твоей любовью… |
| Y, desde el fondo del Dock | И со дна дока |
| Gimiendo en lánguido lamento | Стоны в томном плаче |
| El eco trae el acento | Эхо приносит акцент |
| De un monótono acordeón | Монотонный аккордеон |
| Y cruza el cielo el aullido | И вой пересекает небо |
| De algún perro vagabundo | Какой-то бездомной собаки |
| Y un reo meditabundo | И медитативный заключенный |
| Va silbando una canción… | Он насвистывает песню... |
| Una calle… Un farol… Ella y él… | Улица... Фонарный столб... Она и он... |
| Y, llegando sigilosa | И, тайно прибыв |
| La sombra del hombre aquel | Тень этого человека |
| A quien lo traicionó una vez la ingrata moza… | Которого когда-то предала неблагодарная девушка... |
| Un quejido y un grito mortal | Стон и смертельный крик |
| Y, brillando entre la sombra | И, сияя в тени |
| El relumbrón | блеск |
| Con que un facón | с каким факоном |
| Da su tajo fatal… | Он наносит свой смертельный удар… |
