| Percanta que me amuraste
| Percanta, что ты замуровал меня
|
| En lo mejor de mi vida
| В лучшее в моей жизни
|
| Dejándome el alma herida
| Оставив мою душу раненой
|
| Y esplin en el corazón
| И щепка в сердце
|
| Sabiendo que te quería
| зная, что я люблю тебя
|
| Que vos eras mi alegría
| что ты был моей радостью
|
| Y mi sueño abrasador
| И моя горящая мечта
|
| Para mi ya no hay consuelo
| Для меня нет утешения
|
| Y por eso me encurdelo
| И именно поэтому я включил его
|
| Pa' olvidarme de tu amor
| Забыть о твоей любви
|
| Cuando voy a mi cotorro
| Когда я иду к своему попугаю
|
| Y lo veo desarreglado
| И я вижу, что это испорчено
|
| Todo triste, abandonado
| Все грустно, заброшено
|
| Me dan ganas de llorar
| они заставляют меня плакать
|
| Y me detengo largo rato
| И я останавливаюсь надолго
|
| Campaneando tu retrato
| напевая твой портрет
|
| Pa' poderme consolar
| Чтобы иметь возможность утешить меня
|
| De noche cuando me acuesto
| Ночью, когда я ложусь спать
|
| No puedo cerrar la puerta
| я не могу закрыть дверь
|
| Porque dejándola abierta
| потому что оставить его открытым
|
| Me hago ilusión que volvés
| Я рад, что ты вернулся
|
| Siempre traigo bizcochitos
| Я всегда приношу кексы
|
| Pa' tomar con matecito
| Пить с матесито
|
| Como si estuvieras vos
| как если бы ты был
|
| Y si vieras la catrera
| И если вы видели катреру
|
| Como se pone cabrera
| как получить козла
|
| Cuando no nos ve a los dos
| Когда он не видит нас обоих
|
| Ya no hay en el bulin
| В булине больше нет
|
| Aquellos lindos frasquitos
| Эти красивые баночки
|
| Adornados con moñitos
| Украшен бантиками
|
| Todos de un mismo color
| Все одного цвета
|
| Y el espejo esta empañado
| И зеркало запотело
|
| Si parece que ha llorado
| Если кажется, что вы плакали
|
| Por la ausencia de tu amor
| Из-за отсутствия твоей любви
|
| La guitarra en el ropero
| Гитара в шкафу
|
| Todavía esta colgada
| все еще висит
|
| Nadie en ella canta nada
| Никто в нем ничего не поет
|
| Ni hace sus cuerdas vibrar
| и не заставляет струны вибрировать
|
| Y la lampara del cuarto
| И лампа в комнате
|
| También tu ausencia ha sentido
| Также ваше отсутствие чувствовалось
|
| Porque su luz no ha querido
| Потому что его свет не хотел
|
| Mi noche triste alumbrar
| мой грустный ночной свет
|
| Percanta que me amuraste
| Percanta, что ты замуровал меня
|
| En lo mejor de mi vida
| В лучшее в моей жизни
|
| Dejándome el alma herida
| Оставив мою душу раненой
|
| Y esplin en el corazón
| И щепка в сердце
|
| Sabiendo que te quería
| зная, что я люблю тебя
|
| Que vos eras mi alegría
| что ты был моей радостью
|
| Y mi sueño abrasador
| И моя горящая мечта
|
| Para mi ya no hay consuelo
| Для меня нет утешения
|
| Y por eso me encurdelo
| И именно поэтому я включил его
|
| Pa' olvidarme de tu amor | Забыть о твоей любви |