Перевод текста песни La Casita de Mis Viejos - Adriana Varela

La Casita de Mis Viejos - Adriana Varela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Casita de Mis Viejos , исполнителя -Adriana Varela
Песня из альбома: Vuelve el Tango
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:30.09.1995
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Discos Melopea

Выберите на какой язык перевести:

La Casita de Mis Viejos (оригинал)Домик моих стариков (перевод)
Barrio tranquilo de mi ayer Тихий район моего вчера
Como un triste atardecer Как грустный закат
A tu esquina vuelvo viejo… В твой угол я возвращаюсь старый...
Vuelvo más viejo я возвращаюсь старше
La vida me ha cambiado… Жизнь изменила меня...
En mi cabeza un poco 'e plata В моей голове немного денег
Me ha dejado оставил меня
Yo fui viajero del dolor Я был путешественником боли
Y en mi andar soñador И в моей мечтательной прогулке
Comprendi mi mal de vida Я понял свою плохую жизнь
Y cada beso lo borre con una copa И каждый поцелуй я стер стаканом
En un juego de ilusión reparti mi corazón В игре иллюзий я поделился своим сердцем
Vuelvo cansado a la casita de mis viejos Я возвращаюсь усталым в дом родителей
Cada cosa es un recuerdo que se agita en mi memoria Каждая вещь - это воспоминание, которое шевелится в моей памяти
Mis veinte abriles me llevaron lejos… Мои двадцать унесли меня далеко…
!Locuras juveniles!!!Юношеские глупости!!
La falta de consejos! Отсутствие советов!
Hay en la casa un hondo y cruel sentido huraño В доме глубокое и жестокое чувство угрюмости
Y al golpear, como un extraño И когда я ударю, как чужой
Me recibe el viejo criado… Старый слуга принимает меня...
!Habre cambiado totalmente, que el anciano por la vos Я полностью изменюсь, что старик для тебя
Tan solo me reconocio! Я только что узнал себя!
Pobre viejita la encontre бедная старушка я нашел ее
Enfermita;Больной;
yo le hable Я поговорил с ним
Y me miro con unos ojos… И я смотрю на себя глазами...
Con esos ojos с этими глазами
Nublados por el llanto затуманенный плачем
Como diciendome:?Por que tardaste tanto? Словно говоря мне: почему ты так долго?
Ya nunca más he de partir Мне больше никогда не придется уходить
Y a tu lado he de sentir И рядом с тобой я должен чувствовать
El calor de un gran cariño… Тепло большой любви…
Solo una madre nos perdona en esta vida Только мать прощает нас в этой жизни
!Es la unica verdad! Это единственная правда!
!Es mentira lo demas!Остальное ложь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: