
Дата выпуска: 03.07.2017
Лейбл звукозаписи: Distribuidora Belgrano Norte
Язык песни: Испанский
Garúa(оригинал) |
¡Qué noche llena de hastío y de frío! |
El viento trae un extraño lamento |
Parece un pozo de sombra, la noche |
Y yo, en la sombra, camino muy lento |
Mientras tanto la garúa |
Se acentúa |
Con sus púas |
En mi corazón… |
Y en esa noche tan fría y tan mía |
Pensando siempre en lo mismo me abismo |
Y por más que quiera odiarla |
Desecharla y olvidarla |
La recuerdo más |
¡Garúa… |
Solo y triste por la acera |
Va este corazón transido |
Con tristeza de tapera |
Sintiendo tu hielo |
Porque aquella, con su olvido |
Hoy le ha abierto una gotera… |
¡Perdido… |
Como un duende que en las sombras |
Más la busca y más la nombra… |
Garúa… tristeza… |
¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!.. |
¡Qué noche llena de hastío y de frío! |
Hasta el botón se piantó de la esquina |
Sobre la calle la hilera de focos |
Que lustra el asfalto con luz mortecina |
Y yo voy como un descarte |
Siempre solo |
Siempre aparte |
Esperándote… |
Las gotas caen en el charco de mi alma |
Hasta los huesos calados y helados… |
Y ovillando este tormento todavía pasa el viento |
Empujándome… |
¡Garúa… |
Solo y triste por la acera |
Va este corazón transido |
Con tristeza de tapera |
Sintiendo tu hielo |
Porque aquella, con su olvido |
Hoy le ha abierto una gotera… |
¡Perdido… |
Como un duende que en las sombras |
Más la busca y más la nombra… |
Garúa… tristeza… |
¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar! |
Изморось(перевод) |
Какая ночь, полная усталости и холода! |
Ветер приносит странную печаль |
Это похоже на тень хорошо, ночь |
А я в тени иду очень медленно |
Тем временем гаруа |
акцентирован |
со своими шипами |
В моем сердце… |
И в ту ночь, такую холодную и такую мою |
Всегда думаю об одном и том же, я бездна |
И как бы я ни хотел ее ненавидеть |
выбрось и забудь |
я ее больше помню |
Морось… |
Одинокий и грустный на тротуаре |
Это сердце заворожено |
С таперской грустью |
чувствуя свой лед |
Потому что тот, с его забывчивостью |
Сегодня открылась утечка... |
Потерял… |
Как эльф в тени |
Чем больше он ищет его и чем больше он называет его... |
Гаруа… печаль… |
Даже небо заплакало! |
Какая ночь, полная усталости и холода! |
Даже кнопка выскочила из угла |
На улице ряд прожекторов |
Что освещает асфальт тусклым светом |
И я иду как сброс |
Навсегда в одиночестве |
всегда отдельно |
Ждем Вас… |
Капли падают в лужу моей души |
Даже промокшие и замороженные кости... |
И сворачивая эту муку, ветер все равно проходит |
Толкает меня… |
Морось… |
Одинокий и грустный на тротуаре |
Это сердце заворожено |
С таперской грустью |
чувствуя свой лед |
Потому что тот, с его забывчивостью |
Сегодня открылась утечка... |
Потерял… |
Как эльф в тени |
Чем больше он ищет его и чем больше он называет его... |
Гаруа… печаль… |
Даже небо заплакало! |
Название | Год |
---|---|
La Hermana de la Coneja | 2017 |
Lloró Como una Mujer | 2017 |
Lejana Tierra Mía | 2017 |
Garganta Con Arena | 2017 |
Muñeca Brava | 2017 |
El Morocho y el Oriental | 2017 |
Muchacho | 2017 |
¡Chau! | 2017 |
Pedacito de Cielo ft. Horacio Larumbe, Esteban Morgado | 1994 |
Sur | 2017 |
En un Feca | 2017 |
Balada para un Loco ft. Adriana Varela | 1997 |
Sobre el Pucho | 2017 |
Pero Yo Sé | 2017 |
Como Abrazao a un Rencor | 2017 |
Malevaje | 2017 |
Milonga de Gauna | 2017 |
Cambalache | 2017 |
Quién Hubiera Dicho | 2017 |
No te salves ft. Adriana Varela | 2012 |