| Cumplido (оригинал) | Комплимент (перевод) |
|---|---|
| Ya sabía antes de abrir el estuche | Я уже знал, прежде чем я открыл коробку |
| si el briyo era puro o era shomería | было ли брио чистым или шомерией |
| ojo de joyero, palabra de scruche, | Ювелирный глаз, скрюч-слово, |
| pero de mujeres ni diome sabía… | но он даже не знал о женщинах... |
| Si pateaba el burro o llegaba el trompa | Если осел лягнул или багажник приехал |
| un cachiporrazo y dormía en la lona | клуб и спал на холсте |
| cargaba en el grillo trasero del lompa | загружен в задний сверчок ломпа |
| siempre de culata! | всегда бодаться! |
| Isa!!! | это!!! |
| La chabona… | Чабона… |
| Pero un día se cruzó | Но однажды он пересек |
| una nami en el camino | Нами в пути |
| y ella me cambió el destino | и она изменила мою судьбу |
| con el hijo que nació. | с родившимся сыном. |
| Del delito me aparté | Я отвернулся от преступления |
| y aquí comenzó mi vida. | и тут началась моя жизнь. |
| Me casé con mi querida | я женился на моей любимой |
| y al pibe lo bautizé. | и я крестил ребенка. |
| Son cosas de un metejón | Они беспорядок |
| que nunca la ciencia explica | что наука никогда не объясняет |
| solo el amor purifica | только любовь очищает |
| el fango del callejón. | грязь в переулке. |
| Hoy yugo en un corralón | Сегодня кокетка в ручке |
| Tengo «Cumplido"un plenario… | Я «Совершил» пленарное заседание… |
| Hasta se limpia el prontuario | Даже запись почистили |
| cuando taya el corazón. | когда тая сердце. |
