Перевод текста песни Soledad - Adriana Varela, Bernardo Baraj, Litto Nebbia

Soledad - Adriana Varela, Bernardo Baraj, Litto Nebbia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soledad, исполнителя - Adriana Varela. Песня из альбома Corazones Perversos, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.09.1994
Лейбл звукозаписи: Discos Melopea
Язык песни: Испанский

Soledad

(оригинал)
Yo no quiero que nadie a mi me diga
Que de tu dulce vida tu ya me has arrancado
Mi corazón una mentira pide
Para esperar tu imposible llamado
Yo no quiero que nadie se imagine
Como es de amarga y honda mi eterna soledad
Pasan las noches y el minutero muele
La pesadilla de su lento tic tac
En la doliente sombra de mi cuarto al esperar
Sus pasos que quiza no volveran
A veces me parece que ellos detienen su andar
Sin atreverse luego a entrar
Pero no hay nadie y ella no viene
Es un fantasma que crea mi ilusion
Y que al desvanecerse va dejando su vision
Cenizas en mi corazón
En la plateada esfera del reloj
Las horas que agonizan se niegan a pasar
Hay un desfile de extrañas figuras
Que me contemplan con burlon mirar
Es una caravana interminable
Que se hunde en el olvido con su mueca espectral
Se va con ella tu boca que era mia
Solo me queda la angustia de mi mal

Соледад

(перевод)
Я не хочу, чтобы кто-нибудь говорил мне
Что ты уже вырвал меня из своей сладкой жизни
мое сердце просит лжи
Ждать вашего невозможного звонка
Я не хочу, чтобы кто-нибудь представлял
Как горько и глубоко мое вечное одиночество
Ночи проходят, и минутная стрелка перемалывает
Кошмар его медленного тик-так
В печальной тени моей комнаты в ожидании
Его шаги, которые могут не вернуться
Иногда мне кажется, что они прекращают свою прогулку
Не решаясь войти
Но нет никого и она не приходит
Это призрак, который создает мою иллюзию
И что, когда он исчезает, он оставляет свое видение
пепел в моем сердце
На серебряном циферблате
Умирающие часы отказываются проходить
Парад странных фигур
Что созерцают меня насмешливым взглядом
Это бесконечный караван
Что уходит в небытие своей призрачной гримасой
Твой рот, который был моим, идет с ним.
У меня есть только тоска моего зла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Hermana de la Coneja 2017
Lloró Como una Mujer 2017
Lejana Tierra Mía 2017
Garganta Con Arena 2017
Muñeca Brava 2017
El Morocho y el Oriental 2017
Muchacho 2017
¡Chau! 2017
Pedacito de Cielo ft. Horacio Larumbe, Esteban Morgado 1994
Sur 2017
En un Feca 2017
Balada para un Loco ft. Adriana Varela 1997
Sobre el Pucho 2017
Pero Yo Sé 2017
Como Abrazao a un Rencor 2017
Malevaje 2017
Milonga de Gauna 2017
Cambalache 2017
Quién Hubiera Dicho 2017
No te salves ft. Adriana Varela 2012

Тексты песен исполнителя: Adriana Varela
Тексты песен исполнителя: Litto Nebbia