Перевод текста песни Anclao en París - Adriana Varela

Anclao en París - Adriana Varela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anclao en París, исполнителя - Adriana Varela. Песня из альбома Tangos de Lengue, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 30.09.1995
Лейбл звукозаписи: Discos Melopea
Язык песни: Испанский

Anclao en París

(оригинал)
Anclao en París
Tirao por la vida de errante bohemio,
estoy, Buenos Aires, anclao en París,
Curtido de males, bandeado de apremios,
te evoco desde este lejano país.
Contemplo la nieve que cae blandamente
desde mi ventana que da al bulevar.
Las luces rojizas, con tonos murientes,
parecen pupilas de extraño mirar.
Lejano Buenos Aires,
qué lindo que has de estar!!!
Ya van para diez años
que me viste zarpar.
Aquí, en este Montmartre,
faubourg sentimental,
Yo siento que el recuerdo
me clava su puñal…
Como habrá cambiado tu calle Corrientes,
Suipacha, Esmeralda, tu mismo arrabal!!!
Alguien me ha contado que está floreciente
y un juego de calles se da en diagonal…
No sabés las ganas que tengo de verte!
Aqui estoy parado, sin plata y sin fe…
Quién sabe una noche me encane la Muerte
y chau, Buenos Aires, no te vuelvo a ver!!!

Якорь в Париже

(перевод)
Якорь в Париже
Тирао для жизни богемного скитальца,
Я, Буэнос-Айрес, стою на якоре в Париже,
Закаленный злом, связанный узами,
Я вызываю тебя из этой далекой страны.
Я смотрю на мягко падающий снег
из моего окна, которое выходит на бульвар.
Красноватые огни с умирающими тонами,
они выглядят как странно выглядящие зрачки.
далекий Буэнос-Айрес,
какой ты, должно быть, милый!!!
Прошло уже десять лет
ты видел, как я отплыл
Здесь, на этом Монмартре,
сентиментальное предместье,
Я чувствую, что память
он вонзает в меня свой кинжал...
Как изменится ваша улица Корриентес,
Суйпача, Эсмеральда, свой пригород!!!
Кто-то сказал мне, что он процветает
и набор фервеев происходит по диагонали…
Ты не представляешь, как сильно я хочу тебя видеть!
Вот стою я, без денег и без веры...
Кто знает, однажды ночью я влюбился в Смерть
и прощай, Буэнос-Айрес, я тебя больше никогда не увижу!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Hermana de la Coneja 2017
Lloró Como una Mujer 2017
Lejana Tierra Mía 2017
Garganta Con Arena 2017
Muñeca Brava 2017
El Morocho y el Oriental 2017
Muchacho 2017
¡Chau! 2017
Pedacito de Cielo ft. Horacio Larumbe, Esteban Morgado 1994
Sur 2017
En un Feca 2017
Balada para un Loco ft. Adriana Varela 1997
Sobre el Pucho 2017
Pero Yo Sé 2017
Como Abrazao a un Rencor 2017
Malevaje 2017
Milonga de Gauna 2017
Cambalache 2017
Quién Hubiera Dicho 2017
No te salves ft. Adriana Varela 2012

Тексты песен исполнителя: Adriana Varela