| Hearts of glass break wherever I go
| Стеклянные сердца разбиваются, куда бы я ни пошел.
|
| Roses fade into dark indigo
| Розы исчезают в темном индиго
|
| Nothing lasts for a lifetime
| Ничто не длится всю жизнь
|
| Neighborhood glitter is gold
| Блеск по соседству - это золото
|
| Last night clouds were hailing I
| Прошлой ночью облака приветствовали меня
|
| Was living in his vines
| Жил в своих лозах
|
| Casting oleander lies
| Литье олеандра лежит
|
| Lay laws of butterflies
| Законы бабочек
|
| Roll in
| Вкатывать
|
| I dip my toes before my feet
| Я опускаю пальцы ног перед ногами
|
| Roll out
| Посадочная дистанция
|
| When emotions get too deep
| Когда эмоции становятся слишком глубокими
|
| I pack my shit it’s time to leave
| Я собираю свое дерьмо, пора уходить
|
| And hit the bowl like a rolling stoner
| И ударить по чаше, как катящийся стоунер
|
| Roll in
| Вкатывать
|
| I think we have some time to kill
| Я думаю, у нас есть время убить
|
| Roll out
| Посадочная дистанция
|
| My love is like a purple pill
| Моя любовь похожа на фиолетовую таблетку
|
| Let’s pack my shit it’s up the hill
| Давай соберем мое дерьмо, это в гору
|
| To hit the road like a rolling stoner
| Чтобы отправиться в путь, как катящийся стоунер
|
| Leave behind scents wherever I go
| Оставь запахи, куда бы я ни пошел.
|
| Time will pass it’ll all go to show
| Пройдет время, все покажет
|
| Love is crashed by the nightlife
| Любовь разбита ночной жизнью
|
| Beautiful shivers unfold
| Красивые дрожи разворачиваются
|
| Back when clouds were hailing I
| Назад, когда облака приветствовали меня
|
| Was living in his mind
| Жил в своем уме
|
| Casting your vanilla sky
| Кастинг вашего ванильного неба
|
| Lay laws of butterflies
| Законы бабочек
|
| Roll in
| Вкатывать
|
| I dip my toes before my feet
| Я опускаю пальцы ног перед ногами
|
| Roll out
| Посадочная дистанция
|
| When emotions get too deep
| Когда эмоции становятся слишком глубокими
|
| I pack my shit it’s time to leave
| Я собираю свое дерьмо, пора уходить
|
| And hit the bowl like a rolling stoner
| И ударить по чаше, как катящийся стоунер
|
| Roll in
| Вкатывать
|
| I think we have some time to kill
| Я думаю, у нас есть время убить
|
| Roll out
| Посадочная дистанция
|
| My love is like a purple pill
| Моя любовь похожа на фиолетовую таблетку
|
| Let’s pack my shit it’s up the hill
| Давай соберем мое дерьмо, это в гору
|
| To hit the road like a rolling stoner
| Чтобы отправиться в путь, как катящийся стоунер
|
| I’m rolling deep, I’m rolling out
| Я катаюсь глубоко, я выкатываюсь
|
| I don’t know what you’re talking about
| Я не знаю, о чем ты говоришь
|
| I’m rolling deep, I’m rolling out, I’m rolling out | Я катаюсь глубоко, я выкатываюсь, я выкатываюсь |