| My name is Alaska Thunderfuck
| Меня зовут Аляска Тандерфак
|
| And I have something to say…
| И мне есть что сказать…
|
| I like black tea, I like black D
| Мне нравится черный чай, мне нравится черный D
|
| I never touched Tina, and that’s the T
| Я никогда не прикасался к Тине, и это Т
|
| I know on What’s the Tee?, I said that I don’t drink
| Я знаю на What's the Tee?, я сказал, что не пью
|
| So you bitches probably don’t even know what to think
| Так что вы, суки, наверное, даже не знаете, что и думать
|
| When you see me in the club gettin' crunk
| Когда ты видишь меня в клубе, получаю хруст
|
| Acting stupid, getting drunk
| Действуя глупо, напиваясь
|
| I got a hundred problems, drinkin' ain’t one
| У меня сто проблем, выпивка не одна
|
| I tried to quit drinking but it’s too much fun
| Я пытался бросить пить, но это слишком весело
|
| I keep it cute and I act my age
| Я держу это милым и веду себя в соответствии со своим возрастом
|
| And you’re never ever gonna see me drunk on stage
| И ты никогда не увидишь меня пьяным на сцене
|
| It’s a new dawn, it’s a new age
| Это новый рассвет, это новый век
|
| Metallica, turn the page
| Металлика, переверни страницу
|
| Turn the page, turn the page
| Переверните страницу, переверните страницу
|
| Chun Li, Streets of Rage
| Чун Ли, Улицы гнева
|
| I smashed some pumpkins, rat in a cage
| Я разбил тыквы, крысу в клетке
|
| Let’s pay women an equal wage
| Давайте платить женщинам равную заработную плату
|
| No seriously
| Нет, серьезно
|
| What the fuck
| какого хрена
|
| Now lets talk about my exes
| Теперь поговорим о моих бывших.
|
| I cheated on Sharon with a guy in Texas
| Я изменил Шэрон с парнем в Техасе
|
| I’m just kidding he was really in Florida
| Я просто шучу, он действительно был во Флориде
|
| But what the fuck fucking rhymes with Florida?
| Но что, черт возьми, рифмуется с Флоридой?
|
| We were good together but we’re better apart
| Нам было хорошо вместе, но нам лучше порознь
|
| And I learned a lot from that broken heart
| И я многому научился у этого разбитого сердца
|
| Sharon and Chad, I’m happy for you
| Шэрон и Чад, я рад за вас
|
| Cerrone the Cat I fucking miss you boo
| Кот Серроне, я чертовски скучаю по тебе
|
| Not every breakup turned out so well
| Не каждое расставание заканчивалось так хорошо
|
| I put a lot of really nice guys through some fucked up hell
| Я заставил много действительно хороших парней пройти через чертов ад
|
| But then there was this one guy… Girl…
| Но был еще один парень… Девушка…
|
| And if you have Reddit, you probably know all about this already…
| И если у вас есть Reddit, вы, вероятно, уже все об этом знаете…
|
| Uh…
| Эм-м-м…
|
| This psycho ex got heavy handed
| Этот псих-бывший получил жестокие руки
|
| Tried to Death Star my whole fucking planet
| Пытался Звезда Смерти всю мою чертову планету
|
| Talkin' shit, droppin' names
| Говорите дерьмо, бросайте имена
|
| Screen cappin', playin' games
| Закрываю экран, играю в игры
|
| I’ve had it, officially!
| Я получил это, официально!
|
| The bitch tried to really really come for me!
| Сучка пыталась действительно кончить за мной!
|
| He crossed me like the River Styx
| Он пересек меня, как реку Стикс
|
| But the sex was good cause I like small dicks…
| Но секс был хорош, потому что мне нравятся маленькие члены…
|
| (Ah ha!)
| (Ах ха!)
|
| I’m not mad, I’m not pressed
| Я не злюсь, я не напрягаюсь
|
| The money’s on the dresser, get dressed
| Деньги на комоде, одевайся
|
| To the twunk ass messes in the meet and greet
| Для twunk ass беспорядок на встрече и приветствии
|
| Tryna treat a Ru Girl like a piece of meat
| Пытаюсь обращаться с Ру-девушкой как с куском мяса.
|
| Ow! | Ой! |
| You’re pullin' my hair, bitch!
| Ты таскаешь меня за волосы, сука!
|
| You’re spillin' my dress bitch!
| Ты проливаешь мое платье, сука!
|
| You think you’re a fan, but you’re only a mess, bitch!
| Ты думаешь, что ты фанат, но ты всего лишь бардак, сука!
|
| Real fans? | Настоящие фанаты? |
| I fucking love you
| я чертовски люблю тебя
|
| I’d lay myself down on the train tracks for you
| Я бы легла на рельсы ради тебя
|
| In fact, I made this fucking record for you
| На самом деле, я сделал эту чертову запись для тебя.
|
| Call me Delano, 'cause I Adore you
| Зови меня Делано, потому что я тебя обожаю
|
| Yeah, you. | Да ты. |
| Specifically
| Конкретно
|
| The AAA Girls went bankrupt morally
| AAA Girls обанкротились морально
|
| Willam met some models and serviced them orally
| Уиллам познакомился с некоторыми моделями и обслуживал их устно
|
| He’s probably on his way to replace us quick
| Он, вероятно, скоро нас заменит
|
| Just like he fucking did to Detox and Vic
| Так же, как он, черт возьми, сделал с Детоксом и Виком
|
| Michelle always told me not to fuck with cliques
| Мишель всегда говорила мне не связываться с кликами
|
| Michelle always told me not to fuck with cliques!
| Мишель всегда говорила мне не связываться с кликами!
|
| Oh, yeah, that reminds me about that thing
| О, да, это напоминает мне об этом
|
| The secret I’ve been hiding like a ding-a-ling
| Секрет, который я скрывал, как динь-а-линг
|
| I did some challenges, I won a few
| Я сделал несколько испытаний, я выиграл несколько
|
| Oh, yeah, that’s a thing called All Stars 2…
| О, да, это вещь под названием All Stars 2…
|
| I can’t blame you Adore.
| Я не могу винить тебя, обожаю.
|
| They went in really harsh that first day.
| В тот первый день они поступили очень жестко.
|
| And if it had been me in your position, who knows?
| А если бы на вашем месте был я, кто знает?
|
| I might’ve done the same thing.
| Я мог бы сделать то же самое.
|
| I’m just lucky, I guess
| Мне просто повезло, наверное
|
| I feel blessed, but I’m stressed
| Я чувствую себя благословенным, но я в стрессе
|
| I wanna be the best, I just wanna be the best
| Я хочу быть лучшим, я просто хочу быть лучшим
|
| A hundred thousand dollars, it ain’t that much
| Сто тысяч долларов, это не так много
|
| To fuck up your mind and all your friends that you trust
| Испортить свой разум и всех своих друзей, которым ты доверяешь.
|
| I’m sorry Coco
| мне жаль Коко
|
| I’m sorry Tatianna
| Мне жаль Татьяну
|
| I’m sorry Mom, I wanna smoke some marijuana
| Прости, мама, я хочу покурить марихуаны.
|
| And move on, cause it’s all just a game
| И двигайся дальше, потому что это всего лишь игра
|
| And it is what it is at the end of the day | И это то, что есть в конце дня |