| Alone you stand, too proud to realize
| Ты стоишь один, слишком гордый, чтобы понять
|
| That you’re not the only one
| Что ты не единственный
|
| You’ve got a family, and they’re suffering too
| У тебя есть семья, и они тоже страдают
|
| But they’re still there for you
| Но они все еще там для вас
|
| Do you remember the tears your mother cried
| Вы помните слезы, которые плакала ваша мать
|
| When she realized
| Когда она поняла
|
| See she’s blaming herself now
| Видишь, теперь она винит себя
|
| And she’s left with a broken heart
| И она осталась с разбитым сердцем
|
| Echoes of laughter coming from the past
| Отголоски смеха из прошлого
|
| The warm embrace of a mother
| Теплые объятия матери
|
| A father and a brother that still are here for you
| Отец и брат, которые все еще здесь для вас
|
| (WHEN YOU’RE COMING IN FROM THE COLD)
| (КОГДА ВЫ ПРИХОДИТЕ С ХОЛОДА)
|
| WHEN YOU’RE NOT RUNNING AWAY
| КОГДА ТЫ НЕ УБЕЖАЕШЬ
|
| NOT RUNNING AWAY
| НЕ УБЕЖАЕМ
|
| YOU’VE GOT A LIFE TO LIVE
| У ВАС ЕСТЬ ЖИЗНЬ, ЧТОБЫ ЖИТЬ
|
| A WHOLE LIFE TO LIVE
| ВСЕ ЖИЗНЬ, ЧТОБЫ ПРОЖИТЬ
|
| SO DON’T SURRENDER, DON’T YOU EVER GIVE IN
| ПОЭТОМУ НЕ СДАВАЙСЯ, НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ
|
| Oh it’s stupid how you got it all wrong
| О, это глупо, как ты все понял неправильно
|
| You used to be so alive
| Раньше ты был таким живым
|
| Gone is the innocence of the child
| Ушла невинность ребенка
|
| Yeah, you’ve got a brand new life
| Да, у тебя новая жизнь
|
| In dirty apartments with your so-called friends
| В грязных квартирах со своими так называемыми друзьями
|
| Always looking for that ultimate high
| Всегда ищу этот предельный максимум
|
| It looks like everyone’s got
| Похоже, у всех есть
|
| A broken heart these days
| Разбитое сердце в эти дни
|
| Echoes of laughter…
| Эхо смеха…
|
| (WHEN YOU’RE COMING…) | (КОГДА ТЫ ПРИЕХАЕШЬ…) |