| In the name of progress
| Во имя прогресса
|
| Hey tell me what it means
| Эй, скажи мне, что это значит
|
| Does it include the countries raped
| Включает ли это страны, изнасилованные
|
| And the people you’ve enslaved?
| А люди, которых вы поработили?
|
| Cheap labour good labour poor labour and lied to labour
| Дешевая рабочая сила, хорошая рабочая сила, плохая рабочая сила и ложь о рабочей силе
|
| Your philosophy is profit and it includes no such things as human needs no
| Ваша философия — это прибыль, и она не включает в себя такие вещи, как человеческие потребности.
|
| In the name of progress
| Во имя прогресса
|
| Hey tell me what it means
| Эй, скажи мне, что это значит
|
| Does it include paying cops
| Включает ли это оплату полицейским
|
| To clean up union sympathies?
| Чтобы очистить профсоюзные симпатии?
|
| Cheap labour good labour poor labour and lied to labour
| Дешевая рабочая сила, хорошая рабочая сила, плохая рабочая сила и ложь о рабочей силе
|
| The weapon is called enterprise and it’s pointed at the casualties of slavery
| Оружие называется предпринимательством и направлено на жертвы рабства.
|
| And as the world leaders bury their heads in the sand
| И пока мировые лидеры прячут головы в песок
|
| The exploitation continues…
| Эксплуатация продолжается…
|
| In the name of progress
| Во имя прогресса
|
| Hey tell me what it means
| Эй, скажи мне, что это значит
|
| Does it include your attempts
| Включает ли это ваши попытки
|
| To divide this world in master/slave?
| Разделить этот мир на хозяина/раба?
|
| Cheap labour good labour poor labour and lied to labour
| Дешевая рабочая сила, хорошая рабочая сила, плохая рабочая сила и ложь о рабочей силе
|
| I cry for all the people abused and used in the name of progress… | Я плачу за всех людей, которых оскорбляют и используют во имя прогресса… |