Перевод текста песни Quand Tu Reviendras - Salvatore Adamo

Quand Tu Reviendras - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand Tu Reviendras, исполнителя - Salvatore Adamo.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский

Quand Tu Reviendras

(оригинал)
Quand tu reviendras
On sera si bien chez nous
Quand tu reviendras
Et la vigne aura couvert
Les murs que tu n’aimais pas
Y’aura plus de courants d’air
J’aurai réparé le toit
Tu trouveras notre chambre
Aussi douce qu’un printemps
Car de Janvier à Décembre
Y’a le soleil qui t’y attend
Et s’il pleut ce jour-là
Il fera ciel bleu chez nous
Tu ne tousseras plus aux larmes
À cause du feu de bois
La cheminée tire comme un charme
Je l’ai ramoné pour toi
Quand tu reviendras
On sera si bien chez nous
Mieux que n’importe où
J’ai bien changé, tu sais
Je n'écris plus n’importe quoi
Tu verras qu’en moins d’un an
Je n’ai pas perdu mon temps
Je t’ai fait de mes dix doigts
Un chez nous digne de toi
Je me souviens de ta peau
La douceur que je lui dois
J’ai vendu mon vieux piano
Pour t’acheter des draps de soie
Dépêche-toi, le temps passe
Reviens-moi tant que j’y crois
Chaque chose est à sa place
Il ne manque plus que toi
Et la vigne aura couvert
Les murs que tu n’aimais pas
Y’aura plus de courants d’air
J’aurai réparé le toit
Tu trouveras notre chambre
Aussi douce qu’un printemps
Car de Janvier à Décembre
Y’a le soleil qui t’y attend

Когда Ты Вернешься

(перевод)
Когда ты вернешься
Нам будет так хорошо дома
Когда ты вернешься
И виноградная лоза покроет
Стены, которые вам не понравились
Набросков будет больше
Я починю крышу
Вы найдете нашу комнату
Сладкий, как весна
Автобус с января по декабрь
Там солнце ждет тебя
И если в этот день пойдет дождь
Здесь будет голубое небо
Вы больше не будете кашлять до слез
Из-за дровяного пожара
Камин тянет как шарм
Я подмел это для тебя
Когда ты вернешься
Нам будет так хорошо дома
лучше, чем где-либо
Я сильно изменился, ты знаешь
больше ничего не пишу
Вы увидите это менее чем через год
я не тратил время зря
Я сделал тебя своими десятью пальцами
Дом, достойный вас
Я помню твою кожу
Сладость, которую я должен ей
Я продал свое старое пианино
Чтобы купить вам шелковые простыни
Спешите, время уходит
Вернись ко мне, пока я верю
Все на своих местах
Он скучает только по тебе
И виноградная лоза покроет
Стены, которые вам не понравились
Набросков будет больше
Я починю крышу
Вы найдете нашу комнату
Сладкий, как весна
Автобус с января по декабрь
Там солнце ждет тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo