Перевод текста песни Monde d'amour - Salvatore Adamo

Monde d'amour - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monde d'amour, исполнителя - Salvatore Adamo.
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Французский

Monde d'amour

(оригинал)
Monde d’amour, qui peut t’imaginer
Hors des beaux discours, sans ironiser?
Monde d’amour, nous sommes des millions pourtant
À t’espérer, à t’espérer.
Faudra-t-il que l’on te recommence
Comme un tableau complètement raté
Si les couleurs de notre espérance ne peuvent plus te retoucher?
Dieu qui nous veux à ton image, ne pouvais-tu trouver plus beau cadeau
Pour nous guider et nous donner courage
Que cette symphonie qui sonne faux?
Monde d’amour, nous sommes des millions pourtant
À t’espérer, à t’espérer.
Faudra-t-il toujours que tu dépendes de quelques fous en mal d’autorité
Qui font les sourds et renvoient aux calendes
Des peuples entiers si vrin de liberté?
Monde, tu fais fausse route et nos mains nues ne peuvent t’arrêter
À moins, à moins qu’un jour tu nous écoutes
Que tu apprennes enfin le verbe «aimer».
Monde d’amour, qui peut t’imaginer
Hors des beaux discours, sans ironiser?
Monde d’amour, nous sommes des millions pourtant
À t’espérer, à t’espérer.
Monde d’amour, nous sommes des millions pourtant
À t’espérer, à t’espérer.
Na, na, na…

Мир любви

(перевод)
Мир любви, кто может представить тебя
Из красивых речей, без иронии?
Мир любви, нас еще миллионы
Надеясь на тебя, надеясь на тебя.
Должны ли мы начать вас заново?
Как полностью неудачная картина
Если цвета нашей надежды больше не могут коснуться тебя?
Бог, который хочет, чтобы мы были в твоем образе, ты не мог бы найти лучший подарок
Чтобы вести нас и дать нам мужество
Что эта симфония звучит фальшиво?
Мир любви, нас еще миллионы
Надеясь на тебя, надеясь на тебя.
Вам всегда придется зависеть от нескольких сумасшедших людей в поисках авторитета?
Кто играет глухим и отправляет обратно навсегда
Целые народы так свободны?
Мир, ты на ложном пути, и наши голые руки тебя не остановят
Если, если однажды вы не послушаете нас
Выучите наконец глагол "любить".
Мир любви, кто может представить тебя
Из красивых речей, без иронии?
Мир любви, нас еще миллионы
Надеясь на тебя, надеясь на тебя.
Мир любви, нас еще миллионы
Надеясь на тебя, надеясь на тебя.
На на на…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo