Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Fête, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома La Grande Roue, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
La Fête(оригинал) |
Allez viens c’est jour de fête |
Célébrons n’importe quoi |
Tout ce qui nous passe par la tête |
Et puis tiens, pourquoi pas toi et moi |
Allez viens on fait la fête |
A la chance d'être tous les deux |
Et à cet amour qui s’entête |
A vouloir peindre le ciel en bleu |
Même quand il pleut |
Tiens donc il pleut |
Comme ce jour là |
Souviens-toi |
La rue coulait |
Sous nos pas |
Et tu marchais |
Droit vers moi |
Non nous n'étions pas à Brest |
Et tu ne t’appelles pas Barbara |
J’ai osé poser ma veste |
Sur tes jolies épaules et ta robe lilas |
Et sur les pavés mouillés |
Tu riais aux éclats t’accrochant à mon bras |
J’ai proposé un café |
Tu m’as dit «on se quitte là» |
«je ne vous connais pas» |
Allez viens on fait la fête |
A ce coup de cœur du hasard |
Qui a voulu payer sa dette |
Il nous devait ce verre au même bar |
Et te voilà |
J’y croyais pas |
Emmène-moi |
Je suis resté sans voix |
Fêtons quelques souvenirs |
Notre premier baiser |
Après des jours, des mois |
D’innocence et de soupirs |
Et toi qui oses me dire |
Qu’as-tu pensé de moi? |
Et puis célébrons la vie |
Ses moments merveilleux |
Qui entrouvrent le ciel |
Ces éclats de paradis |
Qui font que dans tes yeux |
Je retrouve mon soleil |
Et si on fêtait la terre |
Qui tourne comme elle peut |
En ces temps de folies |
Tiens célébrons ce mystère |
Cet instant fabuleux |
Qui voit fleurir la vie |
Fêtons l’enfant qui s’en vient |
Qui aura les yeux clairs |
De grand-mère qui s’en va |
Fêtons tes rêves et les miens |
Qui me donnent la lumière |
Et qui guident nos pas |
Tiens fêtons ce musicien |
Qui fait tourner la rue |
D’un air d’accordéon |
Fêtons tous ces petits riens |
Toutes ces joies retenues |
Dont on fait les chansons |
Allez viens c’est jour de fête |
Au calendrier rien de marrant |
Mais plutôt que la sainte discrète |
Qu’on ne connaît ni d’Eve ni d’Adam |
Fêtons la vie |
Et vive nous deux |
hum, hum, hum! |
праздник(перевод) |
Давай, это праздник |
давайте праздновать что угодно |
Все, что приходит на ум |
А потом, эй, почему бы тебе и мне |
Давай повеселимся |
Повезло быть обоим |
И этой упрямой любви |
Желание нарисовать небо голубым |
Даже когда идет дождь |
Здесь идет дождь |
Как в тот день |
Помните |
Улица текла |
под нашими ногами |
И ты шел |
прямо ко мне |
Нет, мы не были в Бресте |
И тебя зовут не Варвара |
Я осмелился снять куртку |
На твоих красивых плечах и сиреневом платье |
И по мокрым булыжникам |
Ты громко смеялся, цепляясь за мою руку |
я предложил кофе |
Вы сказали: «Мы уходим отсюда» |
"Я тебя не знаю" |
Давай повеселимся |
К этой удаче |
Кто хотел оплатить свой долг |
Он был должен нам этот напиток в том же баре |
И вот ты |
я не поверил |
Возьми меня |
Я потерял дар речи |
Давайте отметим некоторые воспоминания |
Наш первый поцелуй |
Через дни, месяцы |
Невинности и вздохов |
И ты, кто посмеет сказать мне |
Что ты думаешь обо мне? |
И тогда давайте праздновать жизнь |
Его чудесные моменты |
Кто взломал небо |
Эти осколки небес |
Кто делает это в твоих глазах |
Я нахожу свое солнце |
Давайте праздновать землю |
Кто поворачивается, как может |
В эти сумасшедшие времена |
Здесь давайте отметим эту тайну |
Этот сказочный момент |
Кто видит цветение жизни |
Давайте праздновать ребенка, который идет |
У кого будут ясные глаза |
О выходе бабушки |
Давайте отпразднуем ваши мечты и мои |
Кто дает мне свет |
И кто направляет наши шаги |
Вот давайте отметим этого музыканта |
Кто поворачивает улицу |
Аккордеонная мелодия |
Давайте праздновать все эти мелочи |
Все эти радости сдерживались |
Из которых мы делаем песни |
Давай, это праздник |
Ничего смешного в календаре |
Но вместо осторожного святого |
Что мы не знаем о Еве или Адаме |
Давайте праздновать жизнь |
И да здравствует мы вдвоем |
гм, гм, гм! |