
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский
F... Comme Femme(оригинал) |
Elle est éclose un beau matin |
Au jardin triste de mon cœur |
Elle avait les yeux du destin |
Ressemblait-elle à mon bonheur? |
Oh, ressemblait-elle à mon âme? |
Je l’ai cueillie, elle était femme |
Femme avec un F rose, F comme fleur |
Elle a changé mon univers |
Ma vie en fut toute enchantée |
La poésie chantait dans l’air |
J’avais une maison de poupée |
Et dans mon cœur brûlait ma flamme |
Tout était beau, tout était femme |
Femme avec un F magique, F comme fée |
Elle m’enchaînait cent fois par jour |
Au doux poteau de sa tendresse |
Mes chaînes étaient tressées d’amour |
J'étais martyre de ses caresses |
J'étais heureux, étais-je infâme? |
Mais je l’aimais, elle était femme |
Un jour l’oiseau timide et frêle |
Vint me parler de liberté |
Elle lui arracha les ailes |
L’oiseau mourut avec l'été |
Et ce jour-là ce fut le drame |
Et malgré tout elle était femme |
Femme avec un F tout gris, fatalité |
À l’heure de la vérité |
Il y avait une femme et un enfant |
Cet enfant que j'étais resté |
Contre la vie, contre le temps |
Je me suis blotti dans mon âme |
Et j’ai compris qu’elle était femme |
Mais femme avec un F aîlé, foutre le camp |
Ф ... Как Жена(перевод) |
Она вылупилась в одно прекрасное утро |
В печальном саду моего сердца |
У нее были глаза судьбы |
Она была похожа на мое счастье? |
О, она была похожа на мою душу? |
Я выбрал ее, она была женщиной |
Женщина с розовым F, F вместо цветка |
Она изменила мой мир |
Моя жизнь была очарована |
Поэзия пела в воздухе |
у меня был кукольный домик |
И в моем сердце горел мой пламень |
Все было красиво, все было женщиной |
Женщина с волшебной F, F для феи |
Она приковывала меня сто раз в день |
На сладкий пост своей нежности |
Мои цепи были сплетены с любовью |
Я был замучен его ласками |
Я был счастлив, был ли я печально известен? |
Но я любил ее, она была женщиной |
Однажды робкая и хрупкая птица |
Пришел поговорить со мной о свободе |
Она оторвала ему крылья |
Птица умерла вместе с летом |
И в тот день была драма |
И несмотря ни на что она была женщиной |
Женщина со всем серым F, фаталити |
В час истины |
Была женщина и ребенок |
Этот ребенок, которым я остался |
Против жизни, против времени |
я зарылась в душу |
И я понял, что она женщина |
Но женщина с крылатым F, убирайся к черту |
Название | Год |
---|---|
Cae la Nieve | 2004 |
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida | 2016 |
Quiero | 2004 |
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc | 2016 |
Fleur | 2008 |
J'te lâche plus | 2008 |
Le Féminin Sacré | 2008 |
Ma tête ft. Yves Simon | 2016 |
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale | 2016 |
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
En Bandolera | 2004 |
Amo | 2016 |
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan | 2016 |
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz | 2016 |
Un air en fa mineur ft. Juliette | 2016 |
Tu Nombre | 2004 |
Porque Yo Quiero | 2004 |
Un Mechon de Tu Cabello | 2004 |
Mis Manos en Tu Cintura | 2004 |
Cade la neve | 2016 |