Перевод текста песни C'est Ma Vie - Salvatore Adamo

C'est Ma Vie - Salvatore  Adamo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est Ma Vie, исполнителя - Salvatore Adamo.
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Французский

C'est Ma Vie

(оригинал)
Notre histoire a commencé
Par quelques mots d’amour
C’est fou ce qu’on s’aimait
Et c’est vrai tu m’as donné
Les plus beaux de mes jours
Et je te les rendais
Je t’ai confié sans pudeur
Les secrets de mon cœur
De chanson en chanson
Et mes rêves et mes je t’aime
Le meilleur de moi-même
Jusqu’au moindre frisson
C’est ma vie, c’est ma vie
Je n’y peux rien
C’est elle qui m’a choisi
C’est ma vie
C’est pas l’enfer
Mais c’est pas l’paradis
Ma candeur et mes vingt ans
Avaient su t'émouvoir
Je te couvrais de fleurs
Mais quant à mon firmament
J’ai vu des nuages noirs
J’ai senti ta froideur
Mes rires et mes larmes
La pluie et le soleil
C’est toi qui les régis
Je suis sous ton charme
Souvent tu m'émerveilles
Parfois tu m’oublies
C’est ma vie, c’est ma vie
Je n’y peux rien
C’est elle qui t’a choisi
C’est ma vie
C’est pas l’enfer
Mais c’est pas l’paradis
J’ai choisi des chaînes
Mes amours, mes amis
Savent que tu me tiens
Et devant toi, sur scène
Je trouve ma patrie
Dans tes bras, je suis bien
Le droit d'être triste
Quand parfois j’ai l’cœur gros
Je te l’ai sacrifié
Mais devant toi j’existe
Je gagne le gros lot
Je me sens sublimé
C’est ma vie, c’est ma vie
Je n’y peux rien
C’est elle qui m’a choisi
C’est ma vie
C’est pas l’enfer
Mais c’est pas l’paradis
C’est ma vie, c’est ma vie
Je n’y peux rien
C’est elle qui m’a choisi
C’est ma vie
C’est pas l’enfer

Это моя жизнь.

(перевод)
Наша история началась
С несколькими словами любви
Это безумие, как сильно мы любили друг друга
И это правда, что ты дал мне
Лучший из моих дней
И я вернул их тебе
Я доверил тебе без стыда
Секреты моего сердца
От песни к песне
И мои мечты, и я люблю тебя
Лучшее во мне
До малейшего волнения
Это моя жизнь, это моя жизнь
я не могу сделать ничего
Она та, кто выбрал меня
Это моя жизнь
это не ад
Но это не рай
Моя откровенность и мои двадцать
Смогли переместить вас
Я укрыл тебя цветами
Но что касается моего небосвода
Я видел черные облака
Я почувствовал твою холодность
Мой смех и мои слезы
дождь и солнце
Вы управляете ими
я под твоими чарами
Часто ты меня удивляешь
Иногда ты забываешь меня
Это моя жизнь, это моя жизнь
я не могу сделать ничего
Она та, кто выбрал тебя
Это моя жизнь
это не ад
Но это не рай
я выбрал цепи
Мои любимые, мои друзья
Знай, что ты меня
И перед тобой на сцене
Я нахожу свою родину
В твоих руках я в порядке
Право быть грустным
Когда иногда на сердце тяжело
Я пожертвовал этим тебе
Но перед тобой я существую
я выиграл джекпот
я чувствую себя прекрасно
Это моя жизнь, это моя жизнь
я не могу сделать ничего
Она та, кто выбрал меня
Это моя жизнь
это не ад
Но это не рай
Это моя жизнь, это моя жизнь
я не могу сделать ничего
Она та, кто выбрал меня
Это моя жизнь
это не ад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

11.07.2021

Очень задушевные песни. Можно смотреть и слушать бесконечно.

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Quiero 2004
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Fleur 2008
J'te lâche plus 2008
Le Féminin Sacré 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Misirlou (De "Pulp Fiction") ft. Dick Dale 2016
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
En Bandolera 2004
Amo 2016
Tous mes copains ft. Sylvie Vartan 2016
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Un air en fa mineur ft. Juliette 2016
Tu Nombre 2004
Porque Yo Quiero 2004
Un Mechon de Tu Cabello 2004
Mis Manos en Tu Cintura 2004
Cade la neve 2016

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo