| I know what you go through
| Я знаю, через что ты проходишь
|
| From me to you, I love you
| От меня к тебе, я люблю тебя
|
| From the n**** to the baller, never satisfied
| От ниггера до балерины, никогда не удовлетворенного
|
| So the money got you doing s**t that’ll f**k up your pride
| Так что деньги заставили вас делать дерьмо, которое испортит вашу гордость
|
| You ain’t a hoe, you just really trying to get by Every day looking up at the sky
| Ты не мотыга, ты просто пытаешься жить каждый день, глядя на небо
|
| Sometimes, s**t get so hard
| Иногда дерьмо становится таким тяжелым
|
| It really have you bothered
| Это действительно вас беспокоит
|
| First you sigh, then you cry
| Сначала ты вздыхаешь, потом плачешь
|
| Up a whole puddle of water
| Всю лужу воды
|
| Seem like this s**t won’t ever end
| Кажется, это дерьмо никогда не закончится
|
| Merry go rounds to the whirlwinds
| Карусели к вихрям
|
| Waves turn to a hurricane
| Волны превращаются в ураган
|
| If you see joy, you got to see pain
| Если вы видите радость, вы должны видеть боль
|
| S**t in the world ain’t gonna ever change
| Дерьмо в мире никогда не изменится
|
| Even when you die, it’ll be the same
| Даже когда ты умрешь, это будет то же самое
|
| Now you due to them circumstances
| Теперь вы из-за них обстоятельства
|
| Jars aren’t counted so your forced to dance
| Банки не считаются, так что вы вынуждены танцевать
|
| Hoping and praying for a second chance
| Надеясь и молясь о втором шансе
|
| Just wanna put back on your pants
| Просто хочу надеть штаны
|
| Walk out the club and throw up your hands
| Выйдите из клуба и поднимите руки
|
| Tired of being disrespected by her man
| Устала от неуважения со стороны своего мужчины
|
| Think this s**t ain’t right for you
| Думайте, что это дерьмо не подходит для вас
|
| N****z been yellin all night for you
| Ниггеры кричали всю ночь на тебя
|
| Got in your mind what’s best for you
| Думал, что лучше для тебя
|
| Walk up to the club to tell them your through
| Подойдите к клубу, чтобы рассказать им о своем
|
| She’s stuck off in this little room
| Она застряла в этой маленькой комнате
|
| With nothing left to hold onto
| Ничего не осталось, чтобы держаться
|
| Her life is in a little box
| Ее жизнь в маленькой коробке
|
| She’s wondering will it ever stop?
| Она задается вопросом, остановится ли это когда-нибудь?
|
| The life of a stripper
| Жизнь стриптизерши
|
| I’m so sick and I’m so tired
| Я так болен, и я так устал
|
| Of these clubs, I keep crying
| Из этих клубов я продолжаю плакать
|
| Every night, I wipe my eyes
| Каждую ночь я вытираю глаза
|
| Cause these years pass me by
| Потому что эти годы проходят мимо меня
|
| I give up, I’m all in My whole life is full of sin
| Я сдаюсь, я весь в моей жизни, она полна греха
|
| This road is a dead end
| Эта дорога тупиковая
|
| I wanna live again
| Я хочу жить снова
|
| From the part where a child is torn from a mothers umbilical cord
| Из той части, где ребенок отрывается от пуповины матери
|
| No one really enforces that lifes gonna be hard
| Никто на самом деле не заставляет, чтобы жизнь была тяжелой
|
| Which is kinda left up to the teachers
| Что остается на усмотрение учителей
|
| And the teachers leave it up to the preachers
| И учителя оставляют это проповедникам
|
| the preachers ain’t fitting to be sure
| проповедники не подходят, чтобы быть уверенным
|
| It’s the rappers
| Это рэперы
|
| Sad, ain’t it It’s what this girl ain’t start, pretty fine little woman
| Грустно, не так ли? Это то, что эта девушка не начала, довольно хорошая маленькая женщина
|
| Going to college, taking off her clothes for money
| Собираюсь в колледж, раздеваюсь за деньги
|
| She gotta pay the rent, she got a little girl
| Она должна платить за аренду, у нее есть маленькая девочка
|
| Her baby daddy ain’t s**t, See what she dealin with?
| Ее маленький папа не дерьмо, Видишь, с чем она имеет дело?
|
| But she gotta hold on (hold on)
| Но она должна держаться (держись)
|
| Wanna leave the club alone (you dead wrong)
| Хочешь оставить клуб в покое (ты совершенно не прав)
|
| She gotta pay the bills but in the meantime
| Она должна оплачивать счета, но тем временем
|
| She like «f**k how she feel"living is real
| Ей нравится «к черту, как она себя чувствует», жизнь реальна.
|
| So she back in the club again
| Итак, она снова в клубе
|
| Taking off her clothes again
| Снова раздеваюсь
|
| Going to school, going to work, getting tiring
| Хожу в школу, хожу на работу, устаю
|
| Lack of sleep but baby gotta eat
| Недостаток сна, но ребенок должен есть
|
| and these shoes on her feet
| и эти туфли на ее ногах
|
| She got a test next week so she stressed
| У нее тест на следующей неделе, поэтому она подчеркнула
|
| Ask god to give her a blessing, send her in the right direction
| Попроси Бога благословить ее, направить в правильном направлении.
|
| Her parents died when she was eight years old
| Ее родители умерли, когда ей было восемь лет
|
| And after that, she felt like she was all alone
| И после этого ей казалось, что она совсем одна
|
| But she got her grandparents and they raised her well
| Но у нее есть бабушка и дедушка, и они хорошо ее воспитали.
|
| Keep going to school, take care of yourself
| Продолжай ходить в школу, береги себя
|
| Getting hard, going to school and work in the club
| Тяжело, ходить в школу и работать в клубе
|
| And at the same time looking for love
| И в то же время ищет любовь
|
| She can’t keep skipping for an occupation
| Она не может продолжать пропускать занятия
|
| In a minute, she’ll be graduating
| Через минуту она будет выпускаться
|
| Make her wanna throw up her hands
| Заставьте ее хотеть вскинуть руки
|
| Now she only wanna live again | Теперь она только хочет снова жить |