
Дата выпуска: 29.04.2010
Язык песни: Английский
If I Had You(оригинал) | Будь ты моим(перевод на русский) |
So I got my boots on, | Я надел сапоги - |
Got the right amount of leather | И на мне теперь достаточно кожи. |
And I'm doing me up with a black coloured liner | Я выделяю глаза черной подводкой |
And I'm working my strut but I know it don't matter | И иду с важным видом, но знаю, что это не имеет значения, |
All we need in this world is some love | Ведь всё, что нам нужно в этом мире — это немного любви... |
- | - |
There's a thin line between the dark side, | Этой ночью между адом |
And the light side, baby tonight | И раем тонкая грань, милый, |
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it | Это будет громкая борьба, попробуй понять это... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But if I had you, | Будь ты моим, |
That would be the only thing I'd ever need | Мне больше ничего не было б нужно. |
Yeah if I had you, | Да, будь ты моим, |
Then money, fame and fortune never could compete | Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. |
If I had you, | Будь ты моим, |
Life would be a party, it'd be ecstasy | Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. |
Yeah, if I had you | Да, будь ты моим, |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you | Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты... |
If I had you | Будь ты моим... |
- | - |
From New York to LA getting high rock and rolling | Всюду — от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса — ловим кайф, наслаждаясь жизнью по полной. |
Get a room trash it up 'til it's ten in the morning | Подыскиваем хату и переворачиваем там все вверх дном до 10 утра. |
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati's | Девчонки в босоножках на шпильках, парни разъезжают на Мазерати - |
What they need in this world is some love | Все, что им нужно в этом мире — немного любви. |
There's a thin line between the wild time, | Этой ночью между гулянкой |
And a flat-line, baby tonight | И смертью тонкая грань, милый. |
It's a struggle gotta rumble, tryin'a find it | Это будет громкая борьба, попробуй понять это... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But if I had you, | Будь ты моим, |
That would be the only thing I'd ever need | Мне больше ничего не было б нужно. |
Yeah if I had you, | Да, будь ты моим, |
Then money, fame and fortune never could compete | Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. |
If I had you, | Будь ты моим, |
Life would be a party, it'd be ecstasy | Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. |
Yeah, if I had you | Да, будь ты моим, |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you | Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… |
If I had you | Будь ты моим... |
- | - |
The flashing of the lights | Вспышки камер - |
It might feel so good | Возможно, это приятно, |
But I got you stuck on my mind, yeah | Но я не могу выкинуть тебя из головы, да! |
The flashing and the stage, it might get me high | Вспышки и сцена — и это приводит меня в экстаз, |
But it don't mean a thing tonight | Но это ничего не значит для меня сегодня ночью... |
- | - |
That would be the only thing I'd ever need | Это единственное, что мне было б нужно, |
Yeah if I had you, | Да, будь ты моим. |
Then money, fame and fortune never could compete | Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение. |
If I had you, | Будь ты моим, |
Life would be a party it'd be ecstasy | Жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк. |
Yeah if I had you | Да, будь ты моим, |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you | Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… |
If I had you | Будь ты моим... |
- | - |
That would be the only thing I'd ever need | Это единственное, что мне было б нужно, |
Yeah if I had you, | Да, будь ты моим. |
Then money, fame and fortune never could compete | Деньги, слава и удача не шли бы в сравнение, |
(Never could compete with you) | . |
If I had you, life would be a party, it'd be ecstasy | Будь ты моим, жизнь была бы сплошным кайфом, это был бы ништяк, |
(It'd be ecstasy with you) | |
Yeah if I had you | Да, будь ты моим, |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you | Ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты-ы-ы-ы-ы-ты… |
If I had you. | Будь ты моим... |
- | - |
If I Had You(оригинал) |
So I got my boots on |
Got the right amount of leather |
And I’m doing me up with a black coloured liner |
And I’m working my strut but I know it don’t matter |
All we need in this world is some love |
There’s a thin line between the dark side |
And the light side, baby tonight |
It’s a struggle gotta rumble, tryin’a find it |
But if I had you |
That would be the only thing I’d ever need |
Yeah if I had you |
Then money, fame and fortune never could compete |
If I had you |
Life would be a party, it’d be ecstasy |
Yeah, if I had you |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you |
Y-y-y-y-y-you if I had you |
From New York to LA getting high rock and rolling |
Get a room trash it up 'til it’s ten in the morning |
Girls in stripper heels, boys rolling in Maserati’s |
What they need in this world is some love |
There’s a thin line between the wild time |
And a flat-line, baby tonight |
It’s a struggle gotta rumble, tryin’a find it |
But if I had you |
That would be the only thing I’d ever need |
Yeah if I had you |
Then money, fame and fortune never could compete |
If I had you |
Life would be a party, it’d be ecstasy |
Yeah, if I had you |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you |
Y-y-y-y-y-you if I had you |
The flashing of the lights |
It might feel so good |
But I got you stuck on my mind, yeah |
The flashing and the stage, it might get me high |
But it don’t mean a thing tonight |
That would be the only thing I’d ever need |
Yeah if I had you |
Then money, fame and fortune never could compete |
If I had you |
Life would be a party it’d be ecstasy |
Yeah if I had you |
If I had you |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you |
Y-y-y-y-y-you |
If I had you |
That would be the only thing I’d ever need |
Yeah if I had you |
Then money, fame and fortune never could compete |
(Never could compete with you) |
If I had you, life would be a party, it’d be ecstasy |
(It'd be ecstasy with you) |
Yeah if I had you |
You y-y-y-y-you y-y-y-y-y-you |
Y-y-y-y-y-you if I had you |
Если Бы У Меня Был Ты(перевод) |
Итак, я надел сапоги |
Получил нужное количество кожи |
И я накрашиваю себя черным лайнером |
И я работаю над своей стойкой, но я знаю, что это не имеет значения |
Все, что нам нужно в этом мире, это немного любви |
Между темной стороной есть тонкая грань |
И светлая сторона, детка сегодня вечером |
Это борьба должна грохотать, попробуй найти |
Но если бы у меня был ты |
Это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится |
Да, если бы ты был у меня |
Тогда деньги, слава и богатство никогда не могли конкурировать |
Если бы у меня был ты |
Жизнь была бы вечеринкой, это был бы экстаз |
Да, если бы ты был у меня |
Ты у-у-у-у-ты у-у-у-у-у-ты |
Y-y-y-y-y-you, если бы ты был у меня |
От Нью-Йорка до Лос-Анджелеса, получая высокий рок-н-ролл |
Забери комнату, выкинь ее, пока не десять утра. |
Девушки на каблуках для стриптиза, мальчики катаются на Мазерати |
Что им нужно в этом мире, так это немного любви |
Между диким временем есть тонкая грань |
И плоская линия, детка, сегодня вечером |
Это борьба должна грохотать, попробуй найти |
Но если бы у меня был ты |
Это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится |
Да, если бы ты был у меня |
Тогда деньги, слава и богатство никогда не могли конкурировать |
Если бы у меня был ты |
Жизнь была бы вечеринкой, это был бы экстаз |
Да, если бы ты был у меня |
Ты у-у-у-у-ты у-у-у-у-у-ты |
Y-y-y-y-y-you, если бы ты был у меня |
Мигание огней |
Это может быть так хорошо |
Но ты застрял у меня в голове, да |
Мигание и сцена, это может поднять меня |
Но сегодня это ничего не значит |
Это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится |
Да, если бы ты был у меня |
Тогда деньги, слава и богатство никогда не могли конкурировать |
Если бы у меня был ты |
Жизнь была бы вечеринкой, это был бы экстаз |
Да, если бы ты был у меня |
Если бы у меня был ты |
Ты у-у-у-у-ты у-у-у-у-у-ты |
Y-y-y-y-y-you |
Если бы у меня был ты |
Это было бы единственное, что мне когда-либо понадобится |
Да, если бы ты был у меня |
Тогда деньги, слава и богатство никогда не могли конкурировать |
(Никогда не мог конкурировать с тобой) |
Если бы ты был у меня, жизнь была бы вечеринкой, это был бы экстаз |
(Это был бы экстаз с тобой) |
Да, если бы ты был у меня |
Ты у-у-у-у-ты у-у-у-у-у-ты |
Y-y-y-y-y-you, если бы ты был у меня |
Название | Год |
---|---|
Ghost Town | 2015 |
Overglow | 2020 |
Evil in the Night | 2015 |
The Original High | 2015 |
Superpower | 2020 |
Believe | 2019 |
The Show Must Go On ft. Adam Lambert | 2020 |
There I Said It | 2015 |
You Are The Champions ft. Adam Lambert | 2020 |
Welcome to the Show ft. Laleh | 2016 |
Stranger You Are | 2020 |
Think | 2021 |
Rumors ft. Tove Lo | 2015 |
Another Lonely Night | 2015 |
Underground | 2015 |
Ready to Run | 2020 |
Lucy ft. Brian May | 2015 |
Loverboy | 2020 |
Things I Didn't Say | 2015 |
New Eyes | 2020 |