
Дата выпуска: 10.06.2015
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
There I Said It(оригинал) | Я всё сказал(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
You say you want the truth | Ты говоришь, что хочешь знать правду, |
But you can't take it | Но ты не в силах принять её, |
So I give you lies | Поэтому я тебе лгу, |
I give you lies | Я тебе лгу. |
You say you want the best | Ты говоришь, что хочешь лучшего, |
But you destroy it | Но сама же всё разрушаешь, |
So I keep it inside | Поэтому я держу всё в себе, |
I keep it inside | Держу всё в себе. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
I tell ya something | Я расскажу тебе кое-что. |
It's a double-edged sword you're givin' | Ты вручаешь мне обоюдоострый меч, |
And I can't see the truth in livin' | И я не вижу в жизни истины, |
When we hide behind a wall of fear | Когда мы прячемся за стеной, воздвигнутой страхом. |
And you don't see it | Но ты не видишь этого. |
It's a twisted dream you believe in | Это — ненормальная фантазия, в которую ты веришь. |
And what's the use in pretendin'? | И какой же смысл притворяться? |
Let's make the smoke and mirrors disappear | Давай заставим эту дымовую завесу исчезнуть. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So there, I said it | Я всё сказал! |
And I won't apologize to you anymore | И я больше не буду извиняться перед тобой, |
Cause I'm a grown ass man | Потому что я взрослый человек, |
And I won't live again | И я не буду испытывать это снова. |
And I'm sick and tired of livin' in your shadow | Мне больно, и я устал жить в твоих тенях. |
So, there I said it | Вот я и сказал это! |
No, I won't apologize to you anymore | И я больше не буду извиняться перед тобой, |
Cause I'm a grown ass man | Потому что я взрослый человек, |
And I don't understand | И я не понимаю, |
Why I should be livin' in the shadows | Почему я должен жить в тени? |
So there, I said it | Вот, я всё сказал. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
You wanna hear my voice | Ты хочешь слышать мой голос, |
My mind, my demons | Мои мысли, моих демонов, |
But not too much | Но нельзя перебарщивать с этим, |
Or you'll give up | Иначе ты разочаруешься во мне. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
I tell ya something | Я расскажу тебе кое-что. |
It's a double-edged sword you're givin' | Ты вручаешь мне обоюдоострый меч, |
And I can't see the truth in livin' | И я не вижу в жизни истины, |
When we hide behind a wall of fear | Когда мы прячемся за стеной, воздвигнутой страхом. |
And you don't see it | Но ты не видишь этого. |
It's a twisted dream you believe in | Это — ненормальная фантазия, в которую ты веришь. |
And what's the use in pretendin'? | И какой же смысл притворяться? |
Let's make the smoke and mirrors disappear | Давай заставим эту дымовую завесу исчезнуть. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So there, I said it | Я всё сказал! |
And I won't apologize to you anymore | И я больше не буду извиняться перед тобой, |
Cause I'm a grown ass man | Потому что я взрослый человек, |
And I won't live again | И у меня только одна жизнь. |
And I'm sick and tired of livin' in your shadow | Мне больно, и я устал жить в твоих тенях. |
So, there I said it | Вот я и сказал это! |
No, I won't apologize to you anymore | И я больше не буду извиняться перед тобой, |
Cause I'm a grown ass man | Потому что я взрослый человек, |
And I don't understand | И я не понимаю, |
Why I should be livin' in the shadows | Почему я должен жить в тени? |
So there, I said it | Вот, я всё сказал. |
There I Said It(оригинал) |
You say you want the truth but you can’t take it |
So I give you lies, I give you lies |
You say you want the best but you destroy it |
So I keep it inside, I keep it inside |
I tell you something, it’s a double edged sword you’re given |
And I can’t see the truth in living, when we hide behind our wall of fear |
And you don’t see it, it’s a twisted dream you believe in |
And what’s the use in pretending |
Let’s make the smoking and mirrors disappear |
So there I said is, no I won’t apologize to you anymore |
'cause I’m a grown ass man and I won’t live again |
And I sick and tired of living in your shadows |
So there I said is, no I won’t apologize to you anymore |
'cause I’m a grown ass man and I don’t understand |
Why I should be living in the shadows |
So there I said it |
You wanna hear my voice, my mind, my demons |
But not too much or you’ll give up |
I tell you something, it’s a double edged sword you’re given |
And I can’t see the truth in living, when we hide behind our wall of fear |
And you don’t see it, it’s a twisted dream you believe in |
And what’s the use in pretending |
Let’s make the smoking mirrors disappear |
So there I said is, no I won’t apologize to you anymore |
'cause I’m a grown ass man and I won’t live again |
And I sick and tired of living in your shadows |
So there I said is, no I won’t apologize to you anymore |
'cause I’m a grown ass man and I don’t understand |
Why I should be living in the shadows |
So there I said it |
Adam Lambert —. |
Там Я Сказал Это(перевод) |
Вы говорите, что хотите правды, но не можете ее принять |
Так что я лгу тебе, я лгу тебе |
Вы говорите, что хотите лучшего, но разрушаете его. |
Так что я держу это внутри, я держу это внутри |
Я тебе кое-что скажу, это обоюдоострый меч, который тебе дан |
И я не вижу правды в жизни, когда мы прячемся за нашей стеной страха |
И ты этого не видишь, это извращенный сон, в который ты веришь |
И какой смысл притворяться |
Давайте заставим курить и зеркала исчезнуть |
Итак, я сказал, что нет, я больше не буду извиняться перед вами |
потому что я взрослый человек, и я больше не буду жить |
И мне надоело жить в твоих тенях |
Итак, я сказал, что нет, я больше не буду извиняться перед вами |
потому что я взрослый человек, и я не понимаю |
Почему я должен жить в тени |
Итак, я сказал это |
Ты хочешь услышать мой голос, мой разум, моих демонов |
Но не слишком много, иначе вы сдадитесь |
Я тебе кое-что скажу, это обоюдоострый меч, который тебе дан |
И я не вижу правды в жизни, когда мы прячемся за нашей стеной страха |
И ты этого не видишь, это извращенный сон, в который ты веришь |
И какой смысл притворяться |
Давайте заставим дымящиеся зеркала исчезнуть |
Итак, я сказал, что нет, я больше не буду извиняться перед вами |
потому что я взрослый человек, и я больше не буду жить |
И мне надоело жить в твоих тенях |
Итак, я сказал, что нет, я больше не буду извиняться перед вами |
потому что я взрослый человек, и я не понимаю |
Почему я должен жить в тени |
Итак, я сказал это |
Адам Ламберт —. |
Название | Год |
---|---|
Ghost Town | 2015 |
Overglow | 2020 |
Evil in the Night | 2015 |
The Original High | 2015 |
Superpower | 2020 |
Believe | 2019 |
The Show Must Go On ft. Adam Lambert | 2020 |
You Are The Champions ft. Adam Lambert | 2020 |
Welcome to the Show ft. Laleh | 2016 |
Stranger You Are | 2020 |
Think | 2021 |
Rumors ft. Tove Lo | 2015 |
Another Lonely Night | 2015 |
Underground | 2015 |
Ready to Run | 2020 |
Lucy ft. Brian May | 2015 |
Loverboy | 2020 |
Things I Didn't Say | 2015 |
New Eyes | 2020 |
Velvet | 2020 |