Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghost Town, исполнителя - Adam Lambert. Песня из альбома The Original High, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.06.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Ghost Town(оригинал) | Призрачный Город(перевод на русский) |
Died last night in my dreams | Умер прошлой ночью в своих снах, |
Walking the streets | Прогуливаясь улицами |
Of some old ghost town | Одного старого призрачного города. |
I tried to believe | Я пытался верить |
In God and James Dean | В Бога и Джеймса Дина - |
But Hollywood sold out | Но Голливуд продан. |
- | - |
Saw all of the saints | Видел всех святых, |
Lock up the gates | Которые заперли врата — |
I could not enter | Я не мог войти. |
Walked into the flames | Ходил сквозь пламя, |
Called out your name | Звал тебя по имени, |
But there was no answer | Но ответа не было. |
- | - |
And now I know my heart is a ghost town | И теперь я знаю, что мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город. |
- | - |
Died last night in my dreams | Умер прошлой ночью в своих снах, |
All the machines | Все машины |
Had been disconnected | Были выключены. |
Time was thrown at the wind | Время было выброшено на ветер, |
And all of my friends | И все мои друзья |
Had been disaffected | Неудовлетворенны. |
- | - |
Now, I'm searching for trust | Теперь я ищу правду |
In a city of rust | В городе ржавчины, |
A city of vampires | В городе вампиров. |
Tonight, Elvis is dead | Этой ночью Элвис мертв, |
And everyone's spread | Все рассеялись |
And love is a satire | И любовь — всего лишь сатира. |
- | - |
And now I know my heart is a ghost town | И теперь я знаю, что мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город. |
- | - |
There's no one left in the world | Никого не осталось в этом мире |
I'm gunslingin' | Я — стрелок. |
Don't give a damn if I go | Не придавай значения, если я уйду |
Down, down, down | Проиграю, проиграю, проиграю. |
I got a voice in my head that keeps singing | У меня в голове голос продолжает петь |
Oh, my heart is a ghost town | О, мое сердце — Призрачный Город. |
- | - |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город, |
Oh, my heart is a ghost town | О, мое сердце — Призрачный Город. |
(Said, my heart) | |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город, |
My heart is a ghost town | Мое сердце — Призрачный Город. |
- | - |
Ghost Town(оригинал) | Город-призрак(перевод на русский) |
- | - |
Died last night in my dreams | Прошлой ночью я умер во сне, |
Walking the streets | Гуляя по улицам |
Of some old ghost town | Старого города-призрака. |
I tried to believe | Я пытался поверить |
In God and James Dean | В Бога и в Джеймса Дина, |
But Hollywood sold out | Но Голливуд распродан. |
- | - |
Saw all of the saints | Я видел, как святые |
Lock up the gates | Закрыли врата, |
I could not enter | И я не смог войти. |
Walked into the flames | Я шел сквозь пламя, |
Called out your name | Выкрикивая твое имя, |
But there was no answer | Но так и не получил ответа. |
- | - |
And now I know my heart is a ghost town | Теперь я знаю, мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
- | - |
Died last night in my dreams | Прошлой ночью я умер во сне, |
All the machines | После того, как был отключён |
Had been disconnected | От всех аппаратов. |
Time was thrown at the wind | Время потрачено впустую, |
And all of my friends | И все мои друзья |
Had been disaffected | Недовольны. |
- | - |
Now, I'm searching for trust | Сейчас я в поисках веры |
In a city of rust | В выцветшем городе, |
A city of vampires | Городе вампиров. |
Tonight, Elvis is dead | Сегодня ночью умер Элвис |
And everyone's spread | И народ рассеялся, |
And love is a satire | Так что любовь — это ирония. |
- | - |
And now I know my heart is a ghost town | Теперь я знаю, мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
- | - |
There's no one left in the world | В мире не осталось ни души. |
I'm gunslingin' | Я — стрелок, |
Don't give a damn if I go | И плевать, если я |
Down, down, down | Проиграю. |
I got a voice in my head that keeps singing | Голос в моей голове продолжает напевать... |
Oh, my heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
- | - |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
Oh, my heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
My heart is a ghost town | Мое сердце — город-призрак. |
- | - |
Ghost Town(оригинал) | Город призраков(перевод на русский) |
- | - |
Died last night in my dreams | Прошлой ночью я умер во сне, |
Walking the streets | Гуляя по улицам |
Of some old ghost town | Какого-то старого города призраков. |
I tried to believe | Я пытался поверить |
In god and James Dean | В бога и Джеймса Дина |
But Hollywood sold out | Но Голливуд распродан. |
- | - |
Saw all of the saints | Видел, как праведники |
Lock up the gates | Закрывают двери, |
I could not enter | Чтобы я не вошёл. |
Walked into the flames | Проходил сквозь пламя, |
Called out your name | Звал тебя по имени, |
But there was no answer | Но ответа не было. |
- | - |
And now I know my heart is a ghost town | И теперь я понимаю, что моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков. |
- | - |
Died last night in my dreams | Прошлой ночью я умер во сне, |
All the machines | Все механизмы |
Had been disconnected | Остановились, |
Time was thrown at the wind | Время было выброшено на ветер, |
And all of my friends | А все мои друзья |
Had been disaffected | Отвернулись от меня. |
- | - |
Now, I'm searching for trust | Теперь я ищу доверия |
In a city of rust | В проржавевшем городе, |
A city of vampires | Городе упырей. |
Tonight, Elvis is dead | Той ночью умер Элвис, |
And everyone's spread | И эта новость разнеслась по всему миру, |
And love is a satire | А любовь оказалась сатирой. |
- | - |
And now I know my heart is a ghost town | И теперь я понимаю, что моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков. |
- | - |
There's no one left in the world, I'm gunslingin' | В мире никого больше не осталось, я стреляю в небо, |
Don't give a damn if I go down, down, down | И плевать, если даже попаду в ад за это. |
I got a voice in my head that keeps singing | Голос в моей голове поёт: |
Oh, my heart is a ghost town | "О, моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков, |
Oh, my heart is a ghost town | О, моё сердце — город призраков." |
(Said, my heart) | |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков, |
My heart is a ghost town | Моё сердце — город призраков. |
Ghost Town(оригинал) |
Died last night in my dreams |
Walking the streets |
Of some old ghost town |
I tried to believe |
In God and James Dean |
But Hollywood sold out |
Saw all of the saints |
Lock up the gates |
I could not enter |
Walked into the flames |
Called out your name |
But there was no answer |
And now I know my heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
Died last night in my dreams |
All the machines |
Had been disconnected |
Time was thrown at the wind |
And all of my friends |
Had been disaffected |
Now, I'm searching for trust |
In a city of rust |
A city of vampires |
Tonight, Elvis is dead |
And everyone's spread |
And love is a satire |
And now I know my heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
There's no one left in the world |
I'm gunslingin' |
Don't give a fuck if I go |
Down, down, down |
I got a voice in my head that keeps singing |
Oh, my heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
Oh, my heart is a ghost town |
(Said, my heart) |
My heart is a ghost town |
My heart is a ghost town |
Город-призрак(перевод) |
Умер прошлой ночью во сне |
Прогулка по улицам |
Из какого-то старого города-призрака |
я пытался поверить |
В Боге и Джеймсе Дине |
Но Голливуд распродал |
Видел всех святых |
Запереть ворота |
я не мог войти |
Пошел в огонь |
Вызвал ваше имя |
Но ответа не было |
И теперь я знаю, что мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
Умер прошлой ночью во сне |
Все машины |
Был отключен |
Время было брошено на ветер |
И все мои друзья |
Был разочарован |
Теперь я ищу доверия |
В городе ржавчины |
Город вампиров |
Сегодня Элвис мертв |
И все разбросаны |
И любовь это сатира |
И теперь я знаю, что мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
В мире никого не осталось |
я стреляю |
Плевать, если я пойду |
Вниз, вниз, вниз |
У меня в голове голос, который продолжает петь |
О, мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |
О, мое сердце - город-призрак |
(Сказал, мое сердце) |
Мое сердце - город-призрак |
Мое сердце - город-призрак |