| He’s an old hand at fixing cars and bailing hay
| Он опытный мастер чинить машины и убирать сено.
|
| And there’s nothing he can’t do on that old farm
| И нет ничего, что он не мог бы сделать на этой старой ферме
|
| He’s tougher than leather for a man his age
| Он крепче кожи для мужчины его возраста
|
| But he’s 21 when she’s lying in his arms
| Но ему 21, когда она лежит у него на руках
|
| She’s and old hand at baking bread and washing clothes
| Она умеет печь хлеб и стирать одежду.
|
| And rocking little babies to sleep
| И укачивая маленьких детей спать
|
| But the calloused hands are softer than the morning rose
| Но мозолистые руки мягче утренней розы
|
| And she always seems to know just what he needs
| И она, кажется, всегда знает, что ему нужно
|
| When old hands hold hands
| Когда старые руки держатся за руки
|
| With just a touch they understand
| Одним прикосновением они понимают
|
| Life and love and making plans
| Жизнь и любовь и планы
|
| 'Cause they’re old hands
| Потому что они старые руки
|
| They’ve pulled a load together down a long hard road
| Они тащили груз вместе по длинной трудной дороге
|
| And they both know that their journey will end
| И они оба знают, что их путешествие закончится
|
| But they won’t be afraid when it’s their time to go
| Но они не будут бояться, когда придет их время идти
|
| 'Cause chances are they’ll just go hand in hand | Потому что есть вероятность, что они просто пойдут рука об руку |