| A never ending nightmare but I cannot decide
| Бесконечный кошмар, но я не могу решить
|
| If it’s a byproduct of memories or pride
| Если это побочный продукт воспоминаний или гордости
|
| Communicate the symptoms, or should I even try
| Сообщите о симптомах, или мне стоит хотя бы попытаться
|
| Maybe it’s all just my state of mind
| Может быть, это всего лишь мое душевное состояние
|
| This never ending moment just never seems to die
| Этот бесконечный момент просто никогда не умирает
|
| But this is when I realize
| Но это когда я понимаю
|
| That it’s so typical of the way that I feel
| Что это так типично для того, что я чувствую
|
| Why is it such a mystery that I still feel this way
| Почему это такая загадка, что я до сих пор так чувствую?
|
| Holding this final piece of me, watch as it fades away
| Удерживая этот последний кусочек меня, наблюдайте, как он исчезает
|
| Just give me something real that I can hold onto
| Просто дай мне что-нибудь настоящее, за что я смогу удержаться.
|
| So I don’t have to feel the way I never want to I never want to Just a simple gesture meant to signify
| Так что мне не нужно чувствовать то, что я никогда не хочу Я никогда не хочу Просто простой жест, означающий
|
| The will I’ve fought so hard to keep alive
| Воля, за которую я так упорно боролся, чтобы остаться в живых
|
| Another complication but I won’t question why
| Еще одно осложнение, но я не буду спрашивать, почему
|
| My best attempts cannot control my own demise
| Мои лучшие попытки не могут контролировать мою собственную кончину
|
| Why do I strive to make you, as dead as I feel
| Почему я пытаюсь сделать тебя таким же мертвым, как я чувствую
|
| Why is it such a mystery that I still feel this way
| Почему это такая загадка, что я до сих пор так чувствую?
|
| Holding this final piece of me, watch as it fades away
| Удерживая этот последний кусочек меня, наблюдайте, как он исчезает
|
| Just give me something real that I can hold onto
| Просто дай мне что-нибудь настоящее, за что я смогу удержаться.
|
| So I don’t have to feel the way I never want to I never meant to hurt you despite all your surprise
| Так что мне не нужно чувствовать то, что я никогда не хотел, я никогда не хотел причинить тебе боль, несмотря на все твое удивление
|
| But I locked you up with everything
| Но я запер тебя со всем
|
| I tried but couldn’t find
| Я пытался, но не смог найти
|
| You never meant to scar me from what I could surmise
| Ты никогда не хотел ранить меня от того, что я мог предположить
|
| But my superficial wounds are scabbed
| Но мои поверхностные раны зажили
|
| With the words that you’ve advised
| Со словами, которые вы посоветовали
|
| And in this mass confusion you’ve rendered me unkind
| И в этом массовом замешательстве ты сделал меня недобрым
|
| And only sacrificial crucifixion can
| И только жертвенное распятие может
|
| Justify the crime
| Оправдать преступление
|
| Now life looks better through your eyes
| Теперь жизнь выглядит лучше в твоих глазах
|
| Why is it such a mystery that I still feel this way
| Почему это такая загадка, что я до сих пор так чувствую?
|
| Holding this final piece of me, watch as it fades away
| Удерживая этот последний кусочек меня, наблюдайте, как он исчезает
|
| Just give me something real that I can hold onto
| Просто дай мне что-нибудь настоящее, за что я смогу удержаться.
|
| So I don’t have to feel the way I never want to I never want to | Так что мне не нужно чувствовать то, что я никогда не хочу, я никогда не хочу |