| and you hold them against me
| и ты держишь их против меня
|
| that’s why i feel like i face this world alone
| вот почему я чувствую, что сталкиваюсь с этим миром один
|
| as i’m held in this place
| как меня держат в этом месте
|
| hurts much more when i blame you
| больно гораздо больше, когда я виню тебя
|
| and still i feel like i have to hate the world
| и все же я чувствую, что должен ненавидеть мир
|
| i’ve given you all i was willing to show
| я дал тебе все, что хотел показать
|
| despite everything you believe
| несмотря на все, во что ты веришь
|
| and while i’m pondering why
| и пока я думаю, почему
|
| you still pierce through my mind
| ты все еще проникаешь в мой разум
|
| you thought you’d taken me
| ты думал, что взял меня
|
| but you never got the best of me
| но ты никогда не получал от меня лучшего
|
| blankness on my face
| пустота на моем лице
|
| reveals more than i want to
| раскрывает больше, чем я хочу
|
| the more i think that i’ve learned the less i know
| чем больше я думаю, что узнал, тем меньше я знаю
|
| in this bed that i’ve made
| в этой постели, которую я сделал
|
| 'cause the world is against me
| потому что мир против меня
|
| the more i hide what i feel the more it shows
| чем больше я скрываю то, что чувствую, тем больше это показывает
|
| i’ve given you all i was willing to show
| я дал тебе все, что хотел показать
|
| despite everything you believe
| несмотря на все, во что ты веришь
|
| and while i’m pondering why
| и пока я думаю, почему
|
| you still pierce through my mind
| ты все еще проникаешь в мой разум
|
| you thought you’d taken me
| ты думал, что взял меня
|
| but you never got the best of me
| но ты никогда не получал от меня лучшего
|
| i feel
| я чувствую
|
| alone
| один
|
| alone
| один
|
| take the words i say
| возьми мои слова
|
| and you hold them against me
| и ты держишь их против меня
|
| the more i think that i’ve learned the less i know
| чем больше я думаю, что узнал, тем меньше я знаю
|
| i figured out all that i wanted to know
| я выяснил все, что хотел знать
|
| despite everything you believe
| несмотря на все, во что ты веришь
|
| and while i’m pondering why
| и пока я думаю, почему
|
| you still pierce through my mind
| ты все еще проникаешь в мой разум
|
| you thought you’d taken me
| ты думал, что взял меня
|
| but you never got the best of me
| но ты никогда не получал от меня лучшего
|
| i’m wondering why
| мне интересно, почему
|
| you’re still here in my mind
| ты все еще здесь, в моих мыслях
|
| i thought you’d taken me
| я думал, ты взял меня
|
| but you never got the best of me | но ты никогда не получал от меня лучшего |