| I’ve called from every run down phone booth in Atlanta, Georgia
| Я звонил из каждой ветхой телефонной будки в Атланте, штат Джорджия.
|
| Tryin' to find someone to tell me where you’d gone
| Попробуйте найти кого-нибудь, чтобы сказать мне, куда вы пошли
|
| I begged and pleaded with your mama 'til she gave me this number
| Я умолял и умолял твою маму, пока она не дала мне этот номер
|
| Honey, we can work it out
| Дорогая, мы можем решить это
|
| Just come back home
| Просто вернись домой
|
| 'Cause there’s a whole lotta love on the line
| Потому что на кону много любви
|
| And all I need is a chance to change your mind
| И все, что мне нужно, это шанс передумать
|
| Don’t hang up the phone, 'cause everything’s not gone
| Не вешай трубку, ведь еще не все пропало
|
| Think about it, baby
| Подумай об этом, детка
|
| There’s a whole lotta love on the line
| На кону целая любовь
|
| All this distance that’s come between us has gone far enough
| Все это расстояние между нами зашло достаточно далеко
|
| And now I know that closer to you is where I belong
| И теперь я знаю, что ближе к тебе мое место
|
| And that feelin' I’m feelin' inside is what I’m tryin' to send through these
| И это чувство, которое я чувствую внутри, это то, что я пытаюсь передать через эти
|
| wires
| провода
|
| Oh, darling who cares
| О, дорогая, кого это волнует
|
| Who’s right or who’s wrong
| Кто прав, кто виноват
|
| 'Cause there’s a whole lotta love on the line
| Потому что на кону много любви
|
| And all I need is a chance to change your mind
| И все, что мне нужно, это шанс передумать
|
| Don’t hang up the phone, 'cause everything’s not gone
| Не вешай трубку, ведь еще не все пропало
|
| Think about it, baby
| Подумай об этом, детка
|
| There’s a whole lotta love on the line | На кону целая любовь |