
Дата выпуска: 18.10.2015
Лейбл звукозаписи: NIPPIT
Язык песни: Английский
Without a Kiss(оригинал) |
When I knew I was gonna get it I’d hide if I could |
'Cause when momma put on on ya she’d put it on ya good |
I’d squirm and scream and jump around and try to get away |
Oh but she’d just hold me tighter and this is what she’d say |
You ain’t leavin' here without a kiss |
I know you think I’m silly, but that’s just the way it is |
'Til we’re together again I’ll wear your love upon my lips |
Honey, you ain’t leavin' here without a kiss |
Now brother’s off to Camp Lejeune with the proud and the few |
Daddy shook his hand and said «Son, go do what you gotta do» |
Yeah he was big and bad and full of fight and almost 6 foot 4 |
Oh but the one he wouldn’t mess with was standing in the door |
And she said |
You ain’t leavin' here without a kiss |
I know you think I’m silly, but that’s just the way it is |
'Til we’re together again I’ll wear your love upon my lips |
Baby, you ain’t leavin' here without a kiss |
Daddy took to cancer, nothin' left to do |
When he slipped into a coma, we knew his days were few |
But he was hangin' on and holdin' out, as stubborn as could be |
And we didn’t know the reason why he wouldn’t leave |
But when momma whispered in his ear, I knew the reason why |
There was only one thing left to do, and he opened up his eyes |
And he whispered |
I ain’t leavin' here without a kiss |
I know I’ll love you forever, and that’s just the way it is |
'Til we’re together again I’ll wear your love upon my lips |
Baby, I ain’t leavin' here without a kiss |
Honey, I ain’t leavin' here without a kiss |
Без поцелуя(перевод) |
Когда я знал, что получу это, я бы спрятался, если бы мог |
Потому что, когда мама надела тебя, она надела это хорошо |
Я извивался, кричал, прыгал и пытался уйти |
О, но она бы просто обняла меня крепче, и вот что она сказала бы |
Ты не уйдешь отсюда без поцелуя |
Я знаю, ты думаешь, что я глупый, но так оно и есть. |
Пока мы снова не будем вместе, я буду носить твою любовь на губах |
Дорогая, ты не уйдешь отсюда без поцелуя |
Теперь брат отправляется в Кэмп-Лежен с гордыми и немногими |
Папа пожал ему руку и сказал: «Сын, иди делай, что должен». |
Да, он был большим и плохим, полным драки и почти 6 футов 4 дюйма. |
О но тот, с кем он не стал бы связываться, стоял в двери |
И она сказала |
Ты не уйдешь отсюда без поцелуя |
Я знаю, ты думаешь, что я глупый, но так оно и есть. |
Пока мы снова не будем вместе, я буду носить твою любовь на губах |
Детка, ты не уйдешь отсюда без поцелуя |
Папа заболел раком, ничего не осталось делать |
Когда он впал в кому, мы знали, что его дней осталось мало |
Но он держался и держался, как можно упрямее |
И мы не знали, почему он не ушел |
Но когда мама шептала ему на ухо, я знала, почему |
Оставалось только одно, и он открыл глаза |
И он прошептал |
Я не уйду отсюда без поцелуя |
Я знаю, что буду любить тебя вечно, и так оно и есть. |
Пока мы снова не будем вместе, я буду носить твою любовь на губах |
Детка, я не уйду отсюда без поцелуя |
Дорогая, я не уйду отсюда без поцелуя |
Название | Год |
---|---|
You've Got to Stand for Something | 2015 |
Kiss This | 2015 |
Would You Lay With Me (In A Field Of Stone) | 2005 |
Silent Night | 2000 |
That's as Close as I'll Get to Loving You | 2015 |
Big Boy Toys | 2015 |
Where the Stars and Stripes and the Eagle Fly | 2015 |
Working Man's Ph.D | 2015 |
On This Side of Life | 2015 |
You're The Only Reason For Me | 1997 |
Back When I Knew Everything | 1997 |
Somewhere Under The Rainbow | 1997 |
Sweetwater | 1997 |
I'm Leaving | 1997 |
Nothing Compares To Loving You | 1997 |
I Didn't Come This Far (Just To Walk Away) | 1997 |
What This Country Needs | 1997 |
Her | 1997 |
For You I Will | 1997 |
The Best Love We Ever Made | 1999 |