| VERSE 1:
| СТИХ 1:
|
| She was a woman on a mission
| Она была женщиной на миссии
|
| Here to drown him and forget him
| Здесь, чтобы утопить его и забыть
|
| So I set her up again to wash him down
| Поэтому я снова настроил ее, чтобы вымыть его
|
| She has just about succeed
| Ей почти удалось
|
| With that low-down, no good cheating
| С этим низким уровнем, нет хорошего обмана
|
| Good for nothing, came strutting through the crowd
| Ни на что не годный, пробрался сквозь толпу
|
| -oh he was laying it on so thick
| -ох, он так намазался
|
| He never missed a lick
| Он никогда не пропускал лизать
|
| Professing his never-ending love
| Признание в своей бесконечной любви
|
| Oh but i never will forget
| О, но я никогда не забуду
|
| When she stood up and said
| Когда она встала и сказала
|
| «so i guess you think we are just gonna kiss and make up don’t ya?»
| «Полагаю, ты думаешь, что мы просто поцелуемся и помиримся, не так ли?»
|
| Thats when she said
| Вот когда она сказала
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Why dont you kiss, kiss this!
| Почему бы тебе не поцеловать, поцеловать это!
|
| And i dont mean on my rosey red lips
| И я не имею в виду на своих розово-красных губах
|
| And me and you
| И я и ты
|
| (me and you)
| (я и ты)
|
| We’re through
| Мы через
|
| (we're through)
| (мы через)
|
| And there’s only one thing left for you to do You just come on over hereone last time
| И тебе осталось сделать только одно Ты просто приходи сюда в последний раз
|
| Pucker up and close your eyes
| Соберись и закрой глаза
|
| And kiss this, goodbye
| И поцелуй это, до свидания
|
| VERSE 2:
| СТИХ 2:
|
| Well, the next thing i recall
| Ну, следующее, что я помню
|
| She had him back against the wall
| Она прижала его к стене
|
| Chewing him like a bulldog on a bone
| Жевать его, как бульдог на кости
|
| She was putting him in his place
| Она ставила его на место
|
| I mean right up in his face
| Я имею в виду прямо ему в лицо
|
| Dragging him down a list of done did wrongs
| Перетаскивание его вниз по списку совершенных ошибок
|
| It was just about now
| Это было примерно сейчас
|
| That the crowd gathered around
| Что толпа собралась вокруг
|
| They come to watch him pay for his every sin
| Они приходят посмотреть, как он платит за каждый свой грех
|
| She called him everything under the sun
| Она назвала его всем под солнцем
|
| And when we thought she was done
| И когда мы думали, что она закончила
|
| She rared back and she let him have it again, MAN
| Она ответила и снова позволила ему это, МУЖЧИНА
|
| She said… she said
| Она сказала… она сказала
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Why dont you kiss, kiss this!
| Почему бы тебе не поцеловать, поцеловать это!
|
| And i dont mean on my rosey red lips
| И я не имею в виду на своих розово-красных губах
|
| And me and you
| И я и ты
|
| (me and you)
| (я и ты)
|
| We’re through
| Мы через
|
| (we're through)
| (мы через)
|
| And there’s only one thing left for you to do You just come on over here one last time
| И тебе осталось сделать только одно Ты просто приходи сюда в последний раз
|
| Pucker up and close your eyes
| Соберись и закрой глаза
|
| And kiss this,
| И поцелуй это,
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Why dont you kiss, kiss this!
| Почему бы тебе не поцеловать, поцеловать это!
|
| And i dont mean on my rosey red lips
| И я не имею в виду на своих розово-красных губах
|
| And me and you
| И я и ты
|
| (me and you)
| (я и ты)
|
| We’re through
| Мы через
|
| (we're through)
| (мы через)
|
| And there’s only one thing left for you to do You just come on over here one last time
| И тебе осталось сделать только одно Ты просто приходи сюда в последний раз
|
| Pucker up and close your eyes
| Соберись и закрой глаза
|
| And kiss this, goodbye
| И поцелуй это, до свидания
|
| Kiss this, GOODBYE
| Поцелуй это, ПРОЩАЙ
|
| Girl: SEE YA! | Девушка: Увидимся! |