| Well I know my baby loves me
| Ну, я знаю, что мой ребенок любит меня
|
| Thinks a whole lot of me
| Много думает обо мне
|
| She can have any man in this town
| Она может иметь любого мужчину в этом городе
|
| Almost all the time
| Почти все время
|
| I ain’t a jealous guy
| я не ревнивый парень
|
| I don’t worry 'bout her messing around
| Я не беспокоюсь о том, что она бездельничает
|
| Although every December
| Хотя каждый декабрь
|
| I always remember
| я всегда помню
|
| There’s someone else that she really loves
| Есть кто-то еще, кого она действительно любит
|
| And hard as I try
| И как бы я ни старался
|
| I know that I can’t make her feel the way Santa Claus does
| Я знаю, что не могу заставить ее чувствовать себя так, как Санта-Клаус.
|
| Yeah, It’s a good thing Santa ain’t single (Single)
| Да, хорошо, что Санта не одинок (холост)
|
| Driving 'round in a red corvette
| Вождение в красном корвете
|
| He’d have tailored suits, designer boots
| У него были бы сшитые на заказ костюмы, дизайнерские ботинки
|
| And there’s another thing you can bet
| И есть еще одна вещь, которую вы можете поспорить
|
| Every girl in the world wanna sit on his knee
| Каждая девушка в мире хочет сесть к нему на колени
|
| And tell him how good she’s been
| И скажи ему, как хорошо она была
|
| So, it’s a good thing Santa ain’t single
| Итак, хорошо, что Санта не одинок
|
| For the rest of us mortal men
| Для остальных из нас, смертных мужчин
|
| Now I ain’t bad talking
| Теперь я неплохо говорю
|
| 'Bout the man who fills my stocking
| «О человеке, который наполняет мой чулок
|
| He’s always been good to me
| Он всегда был добр ко мне
|
| It ain’t his fault
| Это не его вина
|
| That the girls all fall
| Что все девушки падают
|
| For the king of Christmas Eve
| Для короля Сочельника
|
| But I’m always suspicious
| Но я всегда подозреваю
|
| When baby’s telling him her wishes
| Когда ребенок рассказывает ему о своих желаниях
|
| And sometimes I wonder where I stand
| И иногда я задаюсь вопросом, где я стою
|
| But I thank the man upstairs she ain’t going nowhere
| Но я благодарю мужчину наверху, она никуда не денется
|
| 'Cause Santa is a married man
| Потому что Санта – женатый мужчина.
|
| Yeah, It’s a good thing Santa ain’t single (Single)
| Да, хорошо, что Санта не одинок (холост)
|
| Driving 'round in a red corvette
| Вождение в красном корвете
|
| He’d have tailored suits, designer boots
| У него были бы сшитые на заказ костюмы, дизайнерские ботинки
|
| And there’s another thing you can bet
| И есть еще одна вещь, которую вы можете поспорить
|
| Every girl in the world wanna sit on his knee
| Каждая девушка в мире хочет сесть к нему на колени
|
| And tell him how good she’s been
| И скажи ему, как хорошо она была
|
| So, It’s a good thing Santa ain’t single
| Итак, хорошо, что Санта не одинок
|
| For the rest of us mortal men
| Для остальных из нас, смертных мужчин
|
| Yeah, every girl in the world wanna sit on his knee
| Да, каждая девушка в мире хочет сесть к нему на колени
|
| And tell him how good she’s been
| И скажи ему, как хорошо она была
|
| Oh, it’s a good thing Santa ain’t single
| О, хорошо, что Санта не одинок
|
| For the rest of us mortal men | Для остальных из нас, смертных мужчин |