| Я помню, как сидел в этом маленьком кафе
|
| Где-то посреди Лос-Анджелеса
|
| Это было почти Рождество, и я был совсем один
|
| Внезапно Он появился, голодный, холодный и усталый
|
| Направился прямо ко мне, Он сел без приглашения
|
| Что было у меня на уме, когда я не сказал
|
| Потому что то, что Он сказал мне, я думаю о каждом дне Рождества
|
| Он сказал, что Он Иисус, родившийся в Вифлееме
|
| И что Он умер за нас, но мы почему-то забыли Его
|
| Может быть, Он лежал прямо над деревом моего отца
|
| Но Он сказал, что Он был Иисусом, и мне просто нужно было поверить
|
| Я сидел в ошеломленной тишине, и когда Его глаза встретились с моими
|
| Я просто пододвинул к Нему свою тарелку, и Он сказал: «Ты очень добр».
|
| И я признаю, что у меня были сомнения, но я просто не мог рискнуть
|
| Я знаю, что в хорошей книге говорится: «Ты должен помочь своему ближнему».
|
| И Он сказал, что Он – Иисус, родившийся в Вифлееме
|
| И что Он умер за нас, но мы почему-то забыли Его
|
| Может быть, Он лежал прямо над деревом моего отца
|
| Но Он сказал, что Он был Иисусом, и мне просто нужно было поверить
|
| Возможно, я никогда не узнаю, был ли это Иисус в том кресле
|
| Все, что я действительно знаю, это то, что я уверен, что Он был там
|
| Он сказал, что Он Иисус, родившийся в Вифлееме
|
| И что Он умер за нас, но мы почему-то забыли Его
|
| Может быть, Он лежал прямо над деревом моего отца
|
| Но Он сказал, что Он был Иисусом, и мне просто нужно было поверить
|
| Да, я сидел в этом маленьком кафе
|
| Где-то посреди Лос-Анджелеса
|
| Это было почти Рождество, я был совсем один |