| Once in awhile my mind takes a trip
| Время от времени мой разум отправляется в путешествие
|
| Down memory lane where two fool kids
| Вниз по переулку памяти, где двое дураков
|
| First found love in my old Tempest
| Впервые нашел любовь в моем старом Tempest
|
| Girl, we were something
| Девочка, мы были чем-то
|
| Ribbons in your hair and white cotton dress
| Ленты в волосах и белое хлопковое платье
|
| Hearts on fire, both scared to death
| Сердца в огне, оба напуганы до смерти
|
| We lost our fear and our innocence
| Мы потеряли наш страх и нашу невиновность
|
| To sweet, sweet loving
| Сладкой, сладкой любви
|
| Now honey, I aint complaining
| Теперь, дорогая, я не жалуюсь
|
| No girl, Im just saying
| Нет, девочка, я просто говорю
|
| Every now and then on a night like this
| Время от времени в такую ночь
|
| When the south breeze blows, baby I relive
| Когда дует южный ветерок, детка, я переживаю
|
| That laugh, that touch, that kiss
| Этот смех, это прикосновение, этот поцелуй
|
| Oh honey, how sweet it is Every now and then when the moon’s just right
| О, дорогая, как это сладко Время от времени, когда луна в самый раз
|
| Those old feelings come back to life
| Эти старые чувства возвращаются к жизни
|
| And I wish I could turn back time somehow
| И я хотел бы как-нибудь повернуть время вспять
|
| Every now and then, I wish then was now
| Время от времени я хочу, чтобы тогда было сейчас
|
| We parked down along Dry Creek Road
| Мы припарковались на Драй-Крик-роуд.
|
| «Burnin'Love"blasting on the radio
| «Burnin'Love» звучит на радио
|
| We were green but it never showed
| Мы были зелеными, но это никогда не показывалось
|
| Baby, we were red hot
| Детка, мы были раскалены
|
| Hotter than noon in mid-July
| Жарче, чем полдень в середине июля
|
| You could have lit a fire with the flame in our eyes
| Вы могли бы зажечь огонь с пламенем в наших глазах
|
| We left nothing to be desired
| Мы не оставили ничего лучшего
|
| We gave it all that we got
| Мы дали все, что у нас есть
|
| So honey, lets take a little spin
| Итак, дорогая, давай немного покрутимся
|
| And turn up those old feelings
| И поднимите эти старые чувства
|
| (Repeat Chorus)
| (Повторить припев)
|
| Cant you feel the warm wind kickin’up
| Разве ты не чувствуешь, как поднимается теплый ветер?
|
| Thats our cue baby, sure enough
| Это наша реплика, детка, конечно
|
| Yeah, every now and then when the moons just right
| Да, время от времени, когда луны в самый раз
|
| Those old feelins’come back to life
| Эти старые чувства возвращаются к жизни
|
| And I wish I could turn back time somehow
| И я хотел бы как-нибудь повернуть время вспять
|
| Yeah, every now and then, I wish then was now | Да, время от времени я хочу, чтобы тогда было сейчас |