| Hook: Jeff Bernat
| Крюк: Джефф Бернат
|
| Cause I’m grateful for your love
| Потому что я благодарен за твою любовь
|
| And I’m blessed with all the things you do for me
| И я благословлен всем, что ты делаешь для меня.
|
| Never can I thank you enough
| Я никогда не смогу отблагодарить вас достаточно
|
| So I dedicate this song so you can see
| Поэтому я посвящаю эту песню, чтобы вы могли видеть
|
| Verse 1: Substantial
| Стих 1: Существенный
|
| January 7th was the day I first wept
| 7 января был день, когда я впервые заплакал
|
| And took my first breath and if it hadn’t been for you
| И сделал первый вдох, и если бы не ты
|
| I never would’ve took my first steps
| Я никогда бы не сделал свои первые шаги
|
| Your last child passed his first test, it goes without saying
| Ваш последний ребенок прошел свой первый тест, это само собой разумеется
|
| But thanks for what you did and what you’re doing
| Но спасибо за то, что вы сделали и что вы делаете
|
| Through the cheers and booing cuz if it hadn’t been for you
| Сквозь аплодисменты и освистывание, потому что если бы не ты
|
| Fam and peers I would have clearly been ruined
| Семья и сверстники, я бы явно разорился
|
| Taught me temporary setbacks are part of being human
| Научил меня, что временные неудачи — это часть человеческого бытия.
|
| Push forward I wish Pops would’ve been around more
| Двигайтесь вперед, я бы хотел, чтобы Попс был рядом больше
|
| Why’d he put me down for if it hadn’t been for him
| За что он меня опустил, если бы не он
|
| And the fact he gave compliments sparingly
| И тот факт, что он скупо делал комплименты
|
| I probably wouldn’t rhyme with such clarity apparently
| Я, наверное, не стал бы рифмовать с такой ясностью
|
| I’m really trying to make you all proud of your little brother
| Я действительно пытаюсь заставить вас гордиться своим младшим братом
|
| I gotta return the love because if it hadn’t been for you
| Я должен вернуть любовь, потому что если бы не ты
|
| Amount of dumb shit I’ve did would’ve been doubled
| Количество тупого дерьма, которое я сделал, было бы удвоено
|
| Y’all helped to keep me alive not just kept me out of trouble
| Вы все помогли мне выжить, а не только уберечь меня от неприятностей
|
| That’s real
| Это реально
|
| Hook: Jeff Bernat
| Крюк: Джефф Бернат
|
| Cause I’m grateful for your love (yes I’m grateful)
| Потому что я благодарен за твою любовь (да, я благодарен)
|
| And I’m blessed with all the things you do for me (with all the things you do)
| И я благословлен всем, что ты делаешь для меня (всем, что ты делаешь)
|
| Never can I thank you enough (never, never, ever)
| Я никогда не смогу отблагодарить вас в достаточной мере (никогда, никогда, никогда)
|
| So I dedicate this song so you can see
| Поэтому я посвящаю эту песню, чтобы вы могли видеть
|
| Verse 2: Substantial
| Стих 2: Существенный
|
| We do our thing and we’re good, don’t link as much as we should
| Мы делаем свое дело, и у нас все хорошо, не давайте столько ссылок, сколько следовало бы
|
| At times, misunderstood but if it hadn’t been for you
| Иногда неправильно понимают, но если бы не вы
|
| This music we love loses it shimmer
| Эта музыка, которую мы любим, теряет мерцание
|
| Your confidence in me help me really lose like a winner
| Ваша уверенность в мне помогает мне действительно проигрывать, как победитель
|
| No longer a beginner I finally feel I’ve won
| Я больше не новичок, я наконец чувствую, что выиграл
|
| But it isn’t much fun if I can’t share with you (no)
| Но это не очень весело, если я не могу поделиться с тобой (нет)
|
| You seen it from its inception
| Вы видели это с самого начала
|
| Recognizing my greatness and blessings off 1st impressions
| Признание моего величия и благословение первых впечатлений
|
| And knew that I was destined to be apart of her queendom
| И знал, что мне суждено быть в стороне от ее королевства
|
| A shoulder to lean on if it hadn’t been for her
| Плечо, на которое можно опереться, если бы не она
|
| I would’ve been a star with his sheen gone
| Я был бы звездой, если бы его блеск исчез
|
| Lost in the dark so I’m thankful that our team’s strong
| Потерянный в темноте, поэтому я благодарен, что наша команда сильна
|
| Never lost the spark I’m here where I belong
| Никогда не терял искры, я здесь, где мое место
|
| Live & I dream on if it hadn’t been for them
| Живи и мечтай, если бы не они
|
| Y’all probably would’ve never had this song
| У вас, наверное, никогда не было бы этой песни
|
| Grateful I’ve been rocking out for this long
| Благодарен, что я так долго раскачивался
|
| No doubt
| Без сомнения
|
| Hook: Jeff Bernat
| Крюк: Джефф Бернат
|
| Cause I’m grateful for your love (yes I’m grateful)
| Потому что я благодарен за твою любовь (да, я благодарен)
|
| And I’m blessed with all the things you do for me (with all the thing you do)
| И я благословлен всем, что ты делаешь для меня (всем, что ты делаешь)
|
| Never can I thank you enough (never, never, ever)
| Я никогда не смогу отблагодарить вас в достаточной мере (никогда, никогда, никогда)
|
| So I dedicate this song so you can see
| Поэтому я посвящаю эту песню, чтобы вы могли видеть
|
| That I’m grateful for your love (yeah, yeah, yeah)
| Что я благодарен за твою любовь (да, да, да)
|
| And I’m blessed with all the things you do for me
| И я благословлен всем, что ты делаешь для меня.
|
| Never can I thank you enough (thank you, thank you)
| Я никогда не смогу отблагодарить вас достаточно (спасибо, спасибо)
|
| But I dedicate this song so you can see
| Но я посвящаю эту песню, чтобы вы могли видеть
|
| Outro: Jeff Bernat
| Концовка: Джефф Бернат
|
| Shout outs to A June & J Beat, peace | Привет A Jun & J Beat, мир |