| Uh, my mic sounds nice, check one (woo!)
| Э-э, мой микрофон звучит хорошо, проверьте один (у-у!)
|
| My mic sounds nice, check two (uh-huh, yeah-yeah)
| Мой микрофон звучит хорошо, проверьте два (ага, да-да)
|
| Testing, one-two, one-two, let's go (uh-huh, yeah-yeah)
| Тестирование, раз-два, раз-два, поехали (ага, да-да)
|
| (Uh, woo!) Let's go
| (Ууу!) Поехали
|
| (Uh, uh, yeah-yeah) Let's go
| (Э-э, да-да) Поехали
|
| My mic sounds nice, check one (yeah, yeah)
| Мой микрофон звучит хорошо, проверьте один (да, да)
|
| My mic sounds nice, check two (yeah, testing, testing, woo!)
| Мой микрофон звучит хорошо, проверьте два (да, тестирование, тестирование, ву-у!)
|
| Stoned-stoned when I'm in my zoney-zone
| Под кайфом, когда я в своей зоне
|
| Smokin' on the homegrown, feeling like I'm all alone
| Курю доморощенное, чувствуя, что я совсем один
|
| Used to go to Kingdome, Rucker Park with Tony Tone (Harlem!)
| Раньше ходил в Kingdome, Rucker Park с Тони Тоном (Гарлем!)
|
| Listenin' to Bone Bone, feelin's in my bone bone
| Слушаю Bone Bone, чувствую в своей кости
|
| I can tell it, I could give a fuck about a list, ya heard? | Я могу сказать, мне похуй на список, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| I could give a fuck about a diss, ya heard? | Мне похуй на дисс, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| I could give a fuck about your clique, ya heard? | Мне похуй на твою клику, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| Shut the fuck up 'fore I rock your bitch, ya heard? | Заткнись, пока я не раскачал твою суку, слышишь? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Shut the fuck up!
| Заткнись!
|
| My mama named me, my papa gave me cock to take a piss with
| Моя мама назвала меня, мой папа дал мне член, чтобы поссать
|
| To fuck ya bitch with, life is different for me, for instance
| Чтобы трахнуть тебя, сука, жизнь для меня другая, например
|
| The type of niggas spray his kids in some chicks
| Тип нигеров распыляет своих детей на некоторых цыплят
|
| He wouldn't raise his kids with, that type of twisted sick shit
| Он не стал бы воспитывать своих детей с таким извращенным больным дерьмом.
|
| Come on, man
| Давай, мужик
|
| What you say, nigga? | Что скажешь, ниггер? |
| Time's out
| Время вышло
|
| Let's start over with this conversation
| Давайте начнем с этого разговора
|
| You sound super crazy right now
| Ты кажешься супер сумасшедшим прямо сейчас
|
| And I got my two kids listenin'? | И мои двое детей слушают? |
| (I'm just playing)
| (Я просто играю)
|
| You said what? | Что ты сказал? |
| (I said I'm just-)
| (Я сказал, что просто-)
|
| Uh-uh, nigga, you got me fucked up
| Э-э, ниггер, ты меня испортил
|
| Shut the fuck up!
| Заткнись!
|
| I could give a fuck about a list, ya heard? | Мне похуй на список, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| I could give a fuck about a diss, ya heard? | Мне похуй на дисс, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| I could give a fuck about your clique, ya heard? | Мне похуй на твою клику, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| Shut the fuck up 'fore I rock your bitch, ya heard? | Заткнись, пока я не раскачал твою суку, слышишь? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Shut the fuck up!
| Заткнись!
|
| People really think I'm an asshole, I say anything (c'mon)
| Люди действительно думают, что я мудак, я говорю что угодно (да ладно)
|
| Truthfully, I just say what I really think
| Честно говоря, я просто говорю то, что действительно думаю
|
| Like I'm too fresh, man, to me you're under-class-man (too fresh)
| Как будто я слишком свеж, чувак, для меня ты низкоклассник (слишком свеж)
|
| Would say, "Suck my dick"—but that's sexual harassment (take that, let's go!)
| Сказал бы: «Отсоси у меня» — но это сексуальные домогательства (бери, поехали!)
|
| Fuck around and Willy come through in the Merc' on ya (come on)
| Трахнись, и Вилли придет к тебе в Мерсе (давай)
|
| Who else you know design ya stage and do your merch over? | Кто еще из ваших знакомых занимается дизайном вашей сцены и мерчами? |
| (Come on)
| (Ну давай же)
|
| And if you lame, do your verse over (yeah)
| И если ты хромой, переделай свой стих (да)
|
| I changed the game like I'm Kurt Warner (yeah, keep going)
| Я изменил игру, как будто я Курт Уорнер (да, продолжай)
|
| I run the game like I'm Time Warner (yeah)
| Я запускаю игру, как будто я Тайм Уорнер (да)
|
| This ain't no Teen Choice Awards, slime slide on ya (keep goin', yeah)
| Это не награда Teen Choice Awards, слизь скользит по тебе (продолжай, да)
|
| And make your home for mama's fried roasting
| И сделайте свой дом для жареной мамы
|
| And lean, and beans, tomatoes, potatoes
| И нежирные, и фасоль, помидоры, картошка
|
| And keys, and grams, just me, and Yams
| И ключи, и граммы, только я и Ямс
|
| (Yeah, come on)
| (Да, давай)
|
| And see me rest in peace
| И увидишь, как я покоюсь с миром
|
| Pickin' off the last collard greens, stress up outta me
| Выбираю последнюю листовую зелень, выбиваю из меня стресс.
|
| Now we sellin' out the Coliseum for the dynasty
| Теперь мы продаем Колизей для династии
|
| Tell them boys who got it locked and got the key
| Скажи им, мальчики, которые заперли его и получили ключ
|
| You gotta see behind the scenes, we're in the streets (A$AP)
| Ты должен заглянуть за кулисы, мы на улицах (A$AP)
|
| Peep my repertoire, Uptown espionage
| Взгляните на мой репертуар, шпионаж в верхней части города
|
| Eleanor, Druham, Nickel goin too HAM (c'mon)
| Элеонора, Драхам, Никель тоже ветчина (давай)
|
| AK, Jackie Rob, East 11, 99
| АК, Джеки Роб, Восток 11, 99
|
| Lenox Ave, VLONE, Eastside, Wayne Stone (yeah, Uptown)
| Lenox Ave, VLONE, Eastside, Wayne Stone (да, Uptown)
|
| Stoned-stoned when I'm in my zoney-zone
| Под кайфом, когда я в своей зоне
|
| Smokin' on the homegrown, feeling like I'm all alone (yeah)
| Курю доморощенное, чувствуя, что я совсем один (да)
|
| Used to go to Kingdome, Rucker Park with Tony Tone (c'mon, that's right)
| Раньше ходил в Kingdome, Rucker Park с Тони Тоном (да ладно, верно)
|
| Listenin' to Bone Bone, feelin's in my bone bone (yeah, yeah)
| Слушаю Bone Bone, чувствую в своей кости (да, да)
|
| I can tell it, I could give a fuck about a list, ya heard? | Я могу сказать, мне похуй на список, слышишь? |
| (Take that, yeah)
| (Возьми это, да)
|
| I could give a fuck about a diss, ya heard? | Мне похуй на дисс, слышишь? |
| (Ya heard?)
| (Я слышал?)
|
| I could give a fuck about your clique, ya heard? | Мне похуй на твою клику, слышишь? |
| (Take that)
| (Возьми это)
|
| Shut the fuck up 'fore I rock your bitch, ya heard? | Заткнись, пока я не раскачал твою суку, слышишь? |
| Uh (take that, take that)
| Э-э (возьми это, возьми это)
|
| Ayo, we don't give a fuck about none of that shit
| Айо, нам плевать на все это дерьмо
|
| This is Harlem, motherfuckers (yeah, take that, take that)
| Это Гарлем, ублюдки (да, возьмите это, возьмите это)
|
| The fuck you think? | Думаешь, ебать? |
| (Uptown nigga)
| (Городской ниггер)
|
| Mob, A$AP, same gang, Tone Wop
| Моб, A$AP, та же банда, Tone Wop
|
| Harlem | Гарлем |